This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
aggettante si dice anche di torri e bastioni. Significa sporgente, ma è più tecnico. I riscontri sono moltissimi, ho già postati i link, ne riposto qualcuno come esempio: "cinte murarie intervallate da torri e bastioni aggettanti" http://it.wikipedia.org/wiki/Shawbak "con torri aggettanti disposte a 60m l'una dall'altra" http://maxpages.com/cartagine/LA_STORIA_DI_CARTAGINE
aggettante si dice di un balcone, un cornicione, uno stemma, un elemento architettonico che sporge - cf. Hoepli: "AGGETTARE - ARCH Sporgere in fuori, di parti architettoniche che sopravanzano la dirittura di un muro: questa mensola aggetta trenta centimetri"
Stefano Costa (X)
Italy
La tensione mi stava distruggendo...
19:41 Feb 9, 2010
mi sono dovuto sdraiare. Vedo che siamo esattamente dove eravamo. Direi "torri sporgenti" oppure "torri aggettanti". Grazie a tutti che vi siete preoccupati della mia salute! ;-) Alessandra, sempre a disposizione, anche io. Non barrichiamoci. Ora vado a guardarmi "The Walls of Jericho". Dovrebbe bastare per calmarmi. Arvedse.
Alessandra Martelli (X)
Italy
Torri aggettanti
18:47 Feb 9, 2010
Stefano non è l'unico :P Ad ogni modo preferisco "aggettanti" a "sporgenti", ma semplicemente perché nei testi specialistici vi sono più occorrenze del primo termine. Buoni castelli a tutti ^_^ - Stefano, io sono a disposizione per disquisizioni a carattere fortilizio :D
Stefano è a dir poco preso da questa discussione terminologica. Prego Kia4 di intervenire al più presto o gli scoppierà il cervello. :-D Ad ogni modo, che questa torre sia aggettante o che sia sporgente, poco importa. E' la stessa cosa. Personalmente, vado a fare dei.... châteaux en Espagne. :O) Buona serata e occhio all'assedio!
Perhaps... http://www.militarymodelling.com/news/article.asp?UAN=909&v=... Se è questo, allora direi che la traduzione di Giuseppe è perfetta o quella di Rigrioli (torri aggettanti). Però facci sapere (così possiamo dare i nostri agree a Giuseppe, a Rigrioli o proporre idee alternative).
Stefano Costa (X)
Italy
17:52 Feb 9, 2010
scusate, prima andavo di fretta! Come dice Alessandra, è utile sapere anche dove si trovano queste fortificazioni per sapere se sono sul mare, in montagna... Ma il periodo serve per capire il tipo di artiglieria... e quindi il tipo di fortificazione.
Alessandra Martelli (X)
Italy
Periodo e, se possibile, posizione geografica
17:40 Feb 9, 2010
Ciao Kia, sarebbe molto utile sapere - come dice anche Stefano - a che periodo storico ci si riferisce e, se possibile, la posizione geografica (in caso di struttura specifica) in quanto esistono diversi tipi di fortificazioni murarie e di torri fortilizie
Stefano Costa (X)
Italy
what period?
17:23 Feb 9, 2010
per sapere se è meglio usare termini come torrioni, bastioni, torri...