Jun 18, 2019 11:27
4 yrs ago
1 viewer *
English term
incorrect mailing
English to Italian
Other
Internet, e-Commerce
We disclaim liability for typographical errors and incorrect mailing.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | recapiti errati | Francesca Amono |
4 | comunicazioni non pervenute | Marina Montalbano |
2 +1 | mailing sbagliata | Daniela Cannarella |
3 | errori di spedizione/invio | Federica Fiorucci |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
recapiti errati
È solo un'ipotesi e il contesto potrebbe aiutare, ma visto che si parla di esonero di responsabilità, il testo potrebbe riferirsi a errori di battitura e quindi a spedizioni non corrette.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
18 mins
mailing sbagliata
1 day 9 hrs
comunicazioni non pervenute
Dato il riferimento agli errori di battitura, se ne deduce che gli indirizzi possono non essere corretti, quindi direi che non si assumono responsabilità per comunicazioni non pervenute.
4 days
errori di spedizione/invio
Resterei più generica, legata al significato letterale (http://www.treccani.it/vocabolario/mailing/) utilizzando errori di spedizione/invio) che può riguardare sia un errore dovuto a un recapito scritto male, sia a uno scambio di recapiti, ecc..
Something went wrong...