GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 May 10, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Music / amplificatore | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luskie Local time: 04:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bassi estremi |
| ||
4 +1 | super-bass |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bassi estremi Explanation: *** -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-05-10 11:47:44 GMT) -------------------------------------------------- scusami ho letto male. extra bass viene lasciato tale in italiano |
| ||||||||||||||||
58 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|