building on

Italian translation: sulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: building on
Italian translation:sulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo
Entered by: almacarle

17:57 Mar 10, 2013
English to Italian translations [PRO]
Science - Other
English term or phrase: building on
Scaling: We generalize the pure power law behavior that we will deduce from the previous hypotheses building on the finite size scaling approach (25 – 29).
RaffaellaG
Italy
Local time: 23:18
sulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo
Explanation:
ulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo
Selected response from:

almacarle
Local time: 23:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo
almacarle
3 +1sviluppando / elaborando
luskie
3poggiando su, a partire da, sfruttando
Françoise Vogel


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo


Explanation:
ulla base (del metodo), in base al metodo, conformemente al metodo

almacarle
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  haribert
6 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: anche "attraverso" :-)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sviluppando / elaborando


Explanation:
l'idea è che partono da quel metodo ma gli aggiungono cose, lo sviluppano ulteriormente, ci lavorano su, lo arricchiscono, lo affinano... per ora questo mi viene

luskie
Local time: 23:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
46 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poggiando su, a partire da, sfruttando


Explanation:
ad esempio

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-03-10 18:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

anche : "basandosi su"

Françoise Vogel
Local time: 23:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search