Jun 15, 2020 08:02
3 yrs ago
18 viewers *
English term

exhaled bubbles

English to Italian Other Sports / Fitness / Recreation scuba diving technical terms: exhaled bubbles
"..without the EXHALED BUBBLES of scuba-diving equipment"

context:
The primary appeal is the opportunity to observe underwater life in a natural setting without the complicated equipment and training required for scuba diving. It appeals to all ages because of how little effort there is, and without the exhaled bubbles of scuba-diving equipment.

is there a precise term in italian for that ?
is it maybe "bolla di filtraggio"?

Grazie! Thank You
Change log

Jun 15, 2020 08:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jun 15, 2020 13:05: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jun 15, 2020 13:05: Yana Dovgopol changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): martini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
5 hrs

senza le bolle che fuoriescono dall'attrezzatura

Bolla di filtraggio sembra avere un significato completamente diverso.
Peer comment(s):

agree Luca Gentili
2 mins
Something went wrong...
5 hrs

emissione di bolle

"...e senza l'emissione di bolle dell'attrezzatura da sub"

Sembra che il testo provenga da qui:
https://www.amazon.it/Maneesh-Rules-to-play-Snorkel/dp/B00TO...
(confermi?)

In pratica, facendo snorkeling, non si emettono bolle perché si respira attraverso il boccaglio. Le bolle generate dai sub con bombole possono spaventare i pesci, mentre invece non producendole è possibile osservarli meglio - questo mi sembra il vantaggio implicito descritto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search