Jan 30, 2018 17:23
6 yrs ago
2 viewers *
English term
to keep you in mischief
English to Italian
Other
Tourism & Travel
Parallel to the north bank of the River Lee, MacCurtain Street has more than enough bars – the Shelbourne, Gallaghers, Brú – to keep you in mischief, plus an ever-popular flea market and The Everyman, a jewel of a theatre that welcomed back the Cork Film Festival in November 2016.
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | per alimentare i vostri vizi | Francesco Badolato |
3 | per non farvi perdere il vizio | Raffaella Rossi |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
per alimentare i vostri vizi
Il tono secondo me è scherzoso e il significato dovrebbe essere questo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 15 hrs
per non farvi perdere il vizio
Una variante di quanto proposto; oppure per lasciarvi tentare, per rendere il significato di portare sulla cattiva strada
Something went wrong...