GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Aug 19, 2008 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fullskjerm |
|
fullskjerm Explanation: Jeg tror fullskjerm er det vanligste uttrykket, idet det oftest brukes adjektivisk: fullskjermvisning, fullskjermbilde. Din antagelse om at det er snakk om å gjøre skjermen mindre eller større velger jeg å la passere uten kommentar. Eller var det en kommentar? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.