Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Non-client System
Polish translation:
system nie posiadający klienta (agenta/dedykowanej aplikacji)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-11 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 8, 2014 13:15
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Non-client System
English to Polish
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
j/w
Proposed translations
(Polish)
3 | system nie posiadający klienta (agenta/dedykowanej aplikacji) | ZRobert |
Proposed translations
10 mins
Selected
system nie posiadający klienta (agenta/dedykowanej aplikacji)
bez kontekstu można zgadywać:
może chodzić na przykład o systemy, które podlegają monitorowaniu przez specjalny program, ale nie mają zainstalowanego agenta ułatwiającego odczyt potrzebnych danych
Proszę spróbować dopasować do posiadanych informacji.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-08-08 13:37:35 GMT)
--------------------------------------------------
"pozakliencki" to jednak troszkę za daleko...
a można prosić o kawałek kontekstu?
może chodzić na przykład o systemy, które podlegają monitorowaniu przez specjalny program, ale nie mają zainstalowanego agenta ułatwiającego odczyt potrzebnych danych
Proszę spróbować dopasować do posiadanych informacji.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-08-08 13:37:35 GMT)
--------------------------------------------------
"pozakliencki" to jednak troszkę za daleko...
a można prosić o kawałek kontekstu?
Note from asker:
a używa się "pozakliencki"? to taki mój wymysł :-) |
kontekstu nie rozumiem, bo tekst jest fragmentaryczny, więc nie wytłumaczę o co chodzi |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok, nawet pasuje do kontekstu"
Discussion
zatem - "system serwerowy" :)
Dziękuję!
proszę podać dwa, trzy zdania w kontekście, z wystąpieniem "non-client" / zdania z sąsiedztwa występowania tej frazy ...