Feb 20, 2018 11:58
6 yrs ago
2 viewers *
English term

constituent case aide

English to Polish Law/Patents Government / Politics
Dzień dobry!

Jak przetłumaczyć nazwę stanowiska "constituent case aide"? Pada ona w dokumencie o jednym z senatorów USA w odniesieniu do jego współpracownika odpowiadającego za odbieranie telefonów i słuchanie zażaleń mieszkańców stanu. Podczas jego wypowiedzi na ekranie pojawia się napis "CONSTITUENT CASE AIDE, OFFICE OF SENATOR *******".

Będę bardzo wdzięczna za pomoc!
:)
Proposed translations (Polish)
2 asystent
Change log

Feb 20, 2018 11:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 21, 2018 00:45: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

1 day 2 hrs

asystent

Może wystarczy po prostu "asystent (w biurze) senatora X". Polscy posłowie mają asystentów, którzy zajmują się przyjmowaniem "interesantów". Ew. ten asystent może był ds. mieszkańców lub ds. obywatelskich lub bardziej mgliście ds. społecznych.

Taka propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search