"Portable Radio Transmitting and Receiving" mobile telephone

Polish translation: Przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Portable Radio Transmitting and Receiving" mobile telephone
Polish translation:Przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze
Entered by: Monika Sojka

19:17 Sep 8, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: "Portable Radio Transmitting and Receiving" mobile telephone
The telephone became portable on February 20, 1942. On this day, the American, Donald M. Mitchell, applied for a patent for his "Portable Radio Transmitting and Receiving" mobile telephone. The device transmitted using short waves, had a limited range and weighed no less than 2.5 kilograms.
Monika Sojka
United Kingdom
Local time: 04:37
Przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze
Explanation:
IMO tak trzeba. Krócej nie da rady, bo to oficjalna nazwa do patentu.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-08 19:24:05 (GMT)
--------------------------------------------------

a z \"mobile telephone\" mam kłopot, bo czy to cudo techniki miało tarczę do wykręcania numeru?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-09 07:36:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie w taki sposób:
radiotelefon o oficjalnej nazwie \"przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze\".
IMO może być \"mobile telephone\" = radiotelefon
.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 05:37
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze


Explanation:
IMO tak trzeba. Krócej nie da rady, bo to oficjalna nazwa do patentu.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-08 19:24:05 (GMT)
--------------------------------------------------

a z \"mobile telephone\" mam kłopot, bo czy to cudo techniki miało tarczę do wykręcania numeru?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-09 07:36:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie w taki sposób:
radiotelefon o oficjalnej nazwie \"przenośne radiowe urządzenie nadawczo-odbiorcze\".
IMO może być \"mobile telephone\" = radiotelefon
.


Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 05:37
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 76
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Cyprys
3 hrs
  -> :-)

agree  Jussi Rosti
10 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search