Glossary entry (derived from question below)
Sep 10, 2014 17:32
9 yrs ago
33 viewers *
English term
endpoint
English to Portuguese
Other
Computers (general)
"Endpoint Users
Not valid endpoint
Current State of the endpoint"
Tkss
Not valid endpoint
Current State of the endpoint"
Tkss
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | terminal | Eduardo Gomes |
4 +1 | (usuários) finais | Salvador Scofano and Gry Midttun |
5 | ponto final | Cristiana Veleda |
5 | ponto de extremidade | ferreirac |
Proposed translations
+3
6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
(usuários) finais
Espero que ajude.
Peer comment(s):
agree |
Ulisses Pasmadjian
: Colega, parabéns por ver o contexto e não só o vocábulo.
2 hrs
|
Obrigado pelo agree e pelo comentário!
|
8 mins
ponto final
De acordo com a tradução oficial da Microsoft.
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
9 mins
ponto de extremidade
É assim que a MS traduz para PT-BR.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-09-10 17:44:24 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-09-10 17:53:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ponto de acesso é a forma como a SAP traduz em PT-BR: http://www.sapterm.com/application_page.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-09-10 17:44:24 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-09-10 17:53:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ponto de acesso é a forma como a SAP traduz em PT-BR: http://www.sapterm.com/application_page.htm
Something went wrong...