1-way overnight shipping

Portuguese translation: entrega para dia seguinte, só de ida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:1-way overnight shipping
Portuguese translation:entrega para dia seguinte, só de ida
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

16:21 Oct 23, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: 1-way overnight shipping
3 Years Advance Replacement Service (ARS) on XXX motherboards with complimentary 1-way overnight shipping, no troubleshooting required
====================
entrega noturna unilateral? de uma via?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 15:08
entrega para dia seguinte, só ida
Explanation:
Teresa overnight significa para o dia seguinte.
one-way significa numa direção, sem retorno. No caso do seu teto, elee quer dizer que se o destinatário não for encontrado, o expedidor não paga pelo retorno da encomenda.
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 15:08
Grading comment
Gratíssima a todos
Abração e bom finalzinho de domingo
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1nova entrega gratuita no próximo dia útil após devolução paga pelo cliente
Fernanda Romero
4 +1Entrega noturna unidirecional
Ulisses Pasmadjian
5entrega para dia seguinte, só ida
Mauro Lando
5Transporte noturno de uma direção
Marcia R Pinheiro
4com oferta do serviço de envio no prazo de 1 dia útil
jorges
4Envio noturno de uma direção
Marcia R Pinheiro
3envio noturno (ou da noite para o dia, de um dia para outro ) direto
Matheus Chaud


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Entrega noturna unidirecional


Explanation:
Sugestão.

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
envio noturno (ou da noite para o dia, de um dia para outro ) direto


Explanation:
Explicação a seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2015-10-23 16:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

Teresa, acredito que "one-way" esteja sendo usado com o sentido que a mercadoria será enviada diretamente, sem escalas, sem parada, etc.

Já vi essa palavra sendo usada nesse sentido e parece que se encaixa no seu contexto! Fica a sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2015-10-23 16:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

Quanto a "shipping", você pode traduzir como
envio, remessa, despacho, transporte, entrega...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 277
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
complimentary 1-way overnight shipping
nova entrega gratuita no próximo dia útil após devolução paga pelo cliente


Explanation:
Trata-se de uma troca, ou "replacement service".
A troca tem dois sentidos: o envio da mercadoria defeituosa de volta à empresa e o envio da nova mercadoria.

Complimentary 1-way shipping significa que o cliente paga "1 way", ou seja, o frete da devolução à empresa, mas o "2º way" é gratuito, a entrega da peça de substituição.
Exemplo tirado da primeira referência:
"1-way Delivery Cost: Customer will pay for shipping to QNAP RMA location and QNAP will pay for return shipping to the customer address." (ver primeiro link)

Overnight = no próximo dia útil
Exemplo tirado da segunda referência: "Overnight Delivery (Next Business Day)" (ver segundo link)



Example sentence(s):
  • "1-way Delivery Cost: Customer will pay for shipping to QNAP RMA location and QNAP will pay for return shipping to the customer address"
  • "Overnight Delivery (Next Business Day)"

    https://www.qnap.com/i/uk/before_buy/con_show.php?op=showone&cid=7
    Reference: http://www.ups.com/content/us/en/shipping/overnight-delivery...
Fernanda Romero
Brazil
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Rangel: concordo com overnight delivery, como em outro exemplo encontrado na web. Overnight Delivery (Next Business Day) as early as 8:00 a.m. Early morning, overnight delivery for your time-critical shipments. Ideal for packages that need to be delivered at th
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com oferta do serviço de envio no prazo de 1 dia útil


Explanation:
Os custos incorridos para efectuar o retorno são iguais aos custos de envio. A empresa arca com um dos custos: a expressão «overnight» sugere entrega.

jorges
Local time: 19:08
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
entrega para dia seguinte, só ida


Explanation:
Teresa overnight significa para o dia seguinte.
one-way significa numa direção, sem retorno. No caso do seu teto, elee quer dizer que se o destinatário não for encontrado, o expedidor não paga pelo retorno da encomenda.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gratíssima a todos
Abração e bom finalzinho de domingo
Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Envio noturno de uma direção


Explanation:
In Portuguese, we do not see 1-way like that, with the number one instead of the word one.


    Reference: http://pt.aliexpress.com/item/New-3-8-Free-shipping-1d-one-d...
Marcia R Pinheiro
Australia
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Transporte noturno de uma direção


Explanation:
Shipping is transporte, not emission/dispatch, so that this is righter than the other suggestion


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/shipping
Marcia R Pinheiro
Australia
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search