Burst function

Portuguese translation: função de surto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Burst function
Portuguese translation:função de surto
Entered by: Mario Freitas

15:17 Dec 22, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Burst function
Estou traduzindo um manual de um Gerador de Funções, utilizado para gerar impulsos elétricos.

Burst function: Number of pulses > 1-1048575
Sergio Carré
Brazil
Local time: 11:18
função de surto
Explanation:
https://www.google.com.br/search?biw=944&bih=708&ei=rY0eXPP7...
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:18
Grading comment
Mario, muito obrigado pela sugestão!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1função trem de pulsos
Matheus Chaud
4função rajada
airmailrpl
4função de surto
Mario Freitas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
burst function
função rajada


Explanation:
burst function => função rajada

airmailrpl
Brazil
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
burst function
função de surto


Explanation:
https://www.google.com.br/search?biw=944&bih=708&ei=rY0eXPP7...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 393
Grading comment
Mario, muito obrigado pela sugestão!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
burst function
função trem de pulsos


Explanation:

bursts = trens de pulsos:
https://books.google.com.br/books?id=k2OkCterXD0C&pg=PA62&lp...


https://smafisioterapia.com.br/index.php?route=product/produ...
Modulação em Trens de Pulso - BURST


https://www.sanny.com.br/neurodyn-tens-fes.html
BURST: (TENS modulado em trens de pulso a 2 Hz).

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-12-22 23:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

Muitas outras refs.:
https://www.google.com/search?q="burst""trem de pulsos"&rlz=...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 524

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: palpite de leigo no assunto: não se pode substituir "trem" por sequencia?
1 day 21 hrs
  -> Obrigado, Mauro! Pois é - é a mesma coisa. Acho que pode sim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search