Glossary entry

English term or phrase:

eroding pleural-based fluid collections

Portuguese translation:

empiema (pleural)

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
May 7, 2012 11:54
12 yrs ago
English term

eroding pleural-based fluid collections

English to Portuguese Medical Medical (general)
Complicações da pneumonia.

"bronchopleural fistula (fistula between bronchus and pleural space) with eroding pleural-based fluid collections"
Change log

May 9, 2012 17:59: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

rir May 9, 2012:
Claro Sflor ninguem melhor do que a asker para conhecer, mas de qualquer forma, dei um alerta, caso nao tenha tirado conclusoes precipitadas, no contexto apresentado nada nos diz que o liquido eh Pus, pode ser deteriorante mas isso nao eh igual a ser pus. Pode ate ser uma mistura de liquidos, tipo sanque com o liquido em excesso normal existente da pleura, e algum liquido da infeccao da pneumonia, mas so se diagnostica como empiema, onde se encontra a pleura marcadamente cheia de pus apenas,e quem descreveu assim os liquidos, provavelmente quer que traduzamos a descricao e nao darmos um diagnostico tipo> colecao de liquidos de base pleural deteriorantes = empiema. Mesmo no caso de mais a frente no texto aparecer o termo empiema e mesmo que se refira a empiema no texto da asker. Ja houve vezes em que perguntas fechadas, depois de discutidas, a asker verificou que escolheu mal e admitindo isso faz a correccao apropriada, eh para isso que servem os proofreaders e edicoes, etc. e as colaboracoes de todos neste site.
sflor (X) May 9, 2012:
Olá rir Embora a pergunta já tenha sido fechada, eu tenho de concordar consigo. Mas, costumo dizer que ninguém melhor do que nós que damos aqui uma mão ao pessoal, só quem pergunta é que conhece bem o texto. Quem sabe não apareça o termo "empyema" mais à frente do texto da monkaregina? Daí a sua preferência e, assim se compreende.
Procurei também a definição de empiema quando vi aqui o seu "post", que se refere como nos diz apenas a pus: "acumulação de pus numa cavidade natural. Quando este termo é empregue isoladamente, significa quase sempre pleurisia purulenta (piotórax)."
De facto, o líquido presente aqui refere-se ao pus, mas na frase indicada, apenas se faz referência ao "fluid" (líquido).
Obrigada pelas suas referências, uma delas acho que até a coloquei na minha resposta (manualmerck).
Bom trabalho.
sflor
rir May 9, 2012:
Empiema eh apenas qdo ha PUS , e penso que se fosse esse o caso teria sido empregue por quem escreveu o texto em ingles, pois trata-se de um diagnostico definitivo:), e um tipo especifico de derrame (liquidos na cavidade pleural) pleural.
http://html.rincondelvago.com/derrame-pleural.html
http://www.manualmerck.net/?id=70&cn=757
http://www.derramepleural.com/derrame-pleural-fisiopatologia...
http://www.bancodesaude.com.br/pneumonia/complicacoes-pneumo...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

empiema (pleural)

Diria em PT(pt):

fistula broncopleural com empiema

Uehara, Jamnik e Santoro (1998) afirmam que o tratamento de escolha para carcinoma broncogênico é a ressecção cirúrgica, porque é a modalidade que oferece a maior chance de cura. Os limites da ressecção dependem da localização e da extensão da neoplasia. No intra-operatório, deve-se remover o mínimo de pulmão possível, associado com a completa ressecção do câncer. Este tipo de cirurgia tem se tornado um procedimento seguro, com baixas taxas de complicações e mortes pós-operatórias. As principais causas de morte no pós-operatório foram: insuficiência respiratória por pneumonia, fístula broncopleural com empiema, problemas cardíacos e embolia pulmonar (UEHARA, JAMNIK e SANTORO, 1998). Conforme relato de Parsons e Heffner (2000), bilobectomia e pneumectomia estão associadas a taxas de mortalidade e morbidade maiores, mas freqüentemente não são evitáveis em pacientes com doença local mais extensa. O sujeito do estudo, até o último dia de tratamento evoluiu sem intercorrências, exceto retenção de secreção alveolar.
http://www.efdeportes.com/efd121/fisioterapia-em-pos-operato...
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
1 hr
Obrigada, Margarida!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
48 mins

acúmulo/acumulação de fluido/líquido por derrame pleural

Traduzia assim.
Espero que ajude.

"O derrame pleural é a acumulação anormal de líquido na cavidade pleural.
Normalmente, só uma camada fina de líquido separa as duas membranas da pleura. Uma quantidade excessiva de líquido pode acumular-se por vários motivos, como a insuficiência cardíaca, a cirrose hepática e a pneumonia.
Os outros tipos de líquido que se podem acumular na cavidade pleural podem ser sangue, pus, líquido leitoso e um líquido com alto valor de colesterol."
http://www.manualmerck.net/?id=70&cn=757

"Derrame Pleural
Definição: Acumulo de liquido no espaço Pleural
Mecanismos que podem levar ao acumulo de liquido Pleural:
• Aumento da pressão hidrostática nos capilares sanguineos ou
linfáticos
• Diminuição da pressão oncótica do plasma
• Aumento da permeabilidade capilar
• Aumento da pressão negativa no espaço Pleural
• Movimento de liquido do abdomem para o espaço Pleural
• Redução da drenagem linfática Pleural ou Mediastinal"
http://www.famema.br/uec/DerramePleural.pdf

"Definição

O derrame pleural associado à pneumonia é denominado derrame parapneumônico. Esse derrame é classificado como complicado e não complicado (14).

O derrame parapneumônico não complicado é um exsudato reacional à infecção pulmonar adjacente e, em geral, é reabsorvido com o tratamento antibiótico e a cura da infecção pulmonar. Ele é um derrame não purulento, sem germens no exame direto (Gram) ou na cultura, com análise bioquímica mostrando pH maior que 7,2, glicose maior que 40 mg/dl e desidrogenase láctica (LDH) menor do que 1.000 UI/l (14).

O derrame parapneumônico complicado é purulento, ou apresenta gérmen na cultura ou no Gram, ou a análise bioquímica mostra pH menor que 7,0, glicose menor do que 40 mg/dl e LDH maior do que 1.000 UI/l (14). O empiema, definido como o acúmulo de pus intrapleural, é o típico derrame parapneumônico complicado."
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0021-75572002000800007&...
Peer comment(s):

agree rir : conforme o original, acumulacao de liquidos, sem especificar se eh pus=empiema, ou seja nem todo o derrame na pleura eh empiema, e podem ser outros liquidos deteriorantes, especial/qdo se acumulam
2 days 5 hrs
Obrigada rir.
Something went wrong...
+1
5 hrs

acúmulo de fluído pleural deteriorante

Sugestão.
fístula broncopleural (fístula entre brônquio e espaço pleural) com acúmulo de fluído pleural deteriorante
Peer comment(s):

agree rir : sim, nao nos compete aos tradutores concluir que eh um empiema:)
2 days 1 hr
Obrigado! Sábias palavras!
Something went wrong...
+1
1 hr

colecoes fluidas pleurais (de base pleural) deteriorantes

entendo que os liquidos nao sendo drenados a tempo causam erosao e deterioracao de tecidos e estruturas.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2012-05-09 18:25:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Derrame pleural e acumulacao de liquidos na pleura
http://www.mdsaude.com/2010/04/derrame-pleural-tratamento-si...
Empiema - tipo de derrame pleural onde liquido na pleura eh verdadeiramente PUS.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search