beat

Portuguese translation: batida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beat
Portuguese translation:batida
Entered by: João Araújo

08:34 Oct 7, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Music / software
English term or phrase: beat
The bar grid makes sure that the objects and the start, end & play markers only snap into place at specific positions so that they can be positioned precisely according to the BEAT.

If, for example, "1/2 BEAT" has been set, then the objects and markers snap into position at all half beat positions when moved.
Susana Valdez
Portugal
Local time: 06:04
compasso, batida
Explanation:
sug.
Selected response from:

João Araújo
Portugal
Local time: 06:04
Grading comment
Obrigada a todos, em particular ao João Araújo e ao feedback de Daniel Pestana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12compasso, batida
João Araújo
5 +1tempo; pulsação
Maria Meneses


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
compasso, batida


Explanation:
sug.

João Araújo
Portugal
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Obrigada a todos, em particular ao João Araújo e ao feedback de Daniel Pestana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X)
0 min
  -> Obrigado Maria José

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Diria compasso
9 mins
  -> Obrigado Teresa

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
13 mins
  -> Obrigado Salvador e Gry

agree  Sara Sousa Soares
41 mins
  -> Obrigado Sara

agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Obrigado Cláudio

agree  Leonor Machado
1 hr
  -> Obrigado Leonor

agree  Daniel Pestana: Olá Susana. É sem dúvida batida. Repare: BPM = Beats per minute = Batidas por minuto
2 hrs
  -> Sim. Obrigado Daniel

agree  Arthur Godinho
3 hrs
  -> Obrigado Artur

agree  Marlene Curtis
4 hrs
  -> Obrigado Marlene

agree  Tatiana Perry
4 hrs
  -> Obrigado Tatiana

agree  Leniel Maccaferri
6 hrs
  -> Obrigado Leniel

agree  Rui Sousa
17 hrs
  -> Obrigado Rui
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tempo; pulsação


Explanation:
é diferente de compasso. Pode consultar um dicionário da música

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-10-07 11:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

pode ter vários tempos dentro do mesmo compasso

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-10-07 11:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

Veja a definição: Na terminologia musical, tempo é o nome dado à pulsação básica subjacente de uma composição musical qualquer. Cada “clique” do metrônomo corresponde a um tempo. Os tempos se agrupam em valores iguais e fixam-se dentro de divisões das pautas musicais conhecidas como compassos.

Os tempos, em música, estão diretamente relacionados com a pulsação da música, e não ao som em si; por esse motivo, uma pausa temporal numa partitura também possui a sensação e o valor de duração de tempo e, por isso, é considerada um tempo, ou parte da unidade do tempo.



--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-10-07 11:09:53 GMT)
--------------------------------------------------

ser pianista nas horas vagas, é o que dá


    Reference: http://www.meloteca.com
Maria Meneses
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: ou batida
3 hrs
  -> Obrigada Rir
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search