request flag

Portuguese translation: marcador de demanda / marcador de solicitação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:request flag
Portuguese translation:marcador de demanda / marcador de solicitação
Entered by: Mario Freitas

13:41 May 31, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / comunicação em rede 3G
English term or phrase: request flag
Material a respeito de uma patente que aborda o tópico de comunicações via redes 2G/3G.
Termo em questão é 'request flag', conforme contexto abaixo:

In case the CQI request flag is set, it is indicative that one or more component carriers is/are available for downlink transmission to the terminal.

Grato a todos pelo suporte!
Sergio Betini
Local time: 15:41
marcador de demanda / marcador de solicitação
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 15:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4marcador de demanda / marcador de solicitação
Mario Freitas
Summary of reference entries provided
Solicitação de sinalizador
Paulinho Fonseca

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
marcador de demanda / marcador de solicitação


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
22 mins
  -> Obrigado, Claus!

agree  Sergio Carré
4 hrs
  -> Obrigado, Sérgio!

agree  Claudia Piersanti
10 hrs
  -> Obrigado, Cláudia!

agree  Spiridon: sim
4 days
  -> Obrigado, Spiridon!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins peer agreement (net): +1
Reference: Solicitação de sinalizador

Reference information:
See reference below:


    https://www.microsoft.com/pt-br/language/Search?&searchTerm=flag%20request&langID=Portugu%C3%AAs%20(Brasil)&Source=true&productid=Todos%20os
Paulinho Fonseca
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Eduardo Marques: Não faz sentido. Acho que seria melhor como "sinalizador (flag) de solicitação (request)". Edit: acho que, de qualquer forma, esta fonte ajuda mais do que atrapalha. Vou mudar minha classificação.
10 hrs
  -> Prezado Eduardo, você perde tempo neutralizando algo que pode ajudar. Por quê não posta a sua certeza?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search