Mar 7, 2014 13:28
10 yrs ago
8 viewers *
English term
company's lien
English to Romanian
Law/Patents
Business/Commerce (general)
legal
dintr-un act constitutiv:
"The company has a lien (referred to in these articles as the company's lien) over every share which is partly paid for any part of that share's nominal value..."
"The company has a lien (referred to in these articles as the company's lien) over every share which is partly paid for any part of that share's nominal value..."
Proposed translations
(Romanian)
4 | drept de retenție/privilegiu | Tunde Sele |
4 | drept de garanţie reală mobiliară | ANDA PENA RO |
Proposed translations
16 mins
drept de retenție/privilegiu
19 mins
Something went wrong...