AP (science)

Romanian translation: cursuri de excelenta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AP (science)
Romanian translation:cursuri de excelenta
Entered by: Radu DANAILA

22:42 Feb 26, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / high school
English term or phrase: AP (science)
Boys take more AP science classes than girls.
... foreign language *AP* exams.
Maria-Letitia Chiculita (X)
Romania
Local time: 23:08
cursuri de excelenta
Explanation:
vezi referinte mai jos
Selected response from:

Radu DANAILA
Romania
Local time: 23:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6cursuri de excelenta
Radu DANAILA
4cursuri liceale avansate
Cosmin Băduleţeanu
Summary of reference entries provided
Advanced placement (science classes)
Radu DANAILA
sugestie
Cristina Bolohan

Discussion entries: 5





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ap (science)
cursuri de excelenta


Explanation:
vezi referinte mai jos

Radu DANAILA
Romania
Local time: 23:08
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci, Radu !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth
12 mins
  -> multumesc, lee roth!

agree  Iosif JUHASZ
26 mins
  -> multumesc

agree  Roxana Oniga
2 hrs
  -> multumesc

agree  Tradeuro Language Services
7 hrs
  -> multumesc

agree  Denise Idel
18 hrs
  -> multumesc

agree  George C.
2 days 8 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ap (science)
cursuri liceale avansate


Explanation:
Cred că acoperă înţelesul real.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2010-03-01 15:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

Vedeţi şi la discuţii. Mihaela Ghiuzdeli a pus o întrebare la care cred că ar trebui să răspundem. Asta dacă nu forţăm cu traducerea termeni care nu trebuie în mod necesar traduşi. Eu propun pentru Honors classes - cursuri opţionale pentru menţiune, pentru AP - cursuri liceale avansate, iar pentru IB program - program cotat bacalaureat internaţional. Nu ştiu cât de corecte şi de oportune sunt aceste traduceri.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2010-03-01 15:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

Scuze, Mihaela, am pus o literă în plus numelui tău de familie!


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Placement
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 23:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +4
Reference: Advanced placement (science classes)

Reference information:
http://www.tvlesson.com/article/13692_how-to-survive-ap-scie...

"How To Survive AP Science Classes

Advanced Placement science classes are incredibly advanced, especially for high school students. You may find yourself overwhelmed by it all, but you can survive! Use these tips to get through your AP science class. "


http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_placement


http://apcentral.collegeboard.com/apc/public/program/history...



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-02-27 07:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

Gasesc in ceea ce spune lee roth o asemanare cu programele de excelenta din liceele romanesti, chiar daca la noi notele mari obtinute in cadrul acestor programe de excelenta nu se transfera in credite universitare.
Ar putea fi ceva de genul "cursuri de excelenta"?

Radu DANAILA
Romania
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Liviu-Lee Roth: cred ca ai dreptate
3 hrs
  -> multumesc :-)
agree  Mihaela Ghiuzeli: Bine, bine...si atunci cum traduci"Honors classes":)
1 day 19 hrs
  -> le trecem la "exceptional", cred :-) - multumesc!
agree  George C.
2 days 12 hrs
  -> multumesc
agree  Ioana Herring
4 days
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
Reference: sugestie

Reference information:
Cursuri de excelenta e putin spus, intrucat la noi cursurile de excelenta pot fi si de clasa a V-a, a VI-a, etc. Ar trebui sa fie cursuri de excelenta liceale, insa pentru a nu complica prea mult situatia cred ca dl. Baduleteanu are dreptate-cursuri liceale de nivel avansat, urmate in paranteza de termenul in engleza, deoarece nu exista echivalent in limba romana.

http://fra.proz.com/kudoz/english_to_french/education_pedago...

Cristina Bolohan
Romania
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search