non-servable

Romanian translation: inseparabil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-servable
Romanian translation:inseparabil
Entered by: Andreea Birsan

19:42 Oct 28, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: non-servable
Contract de consultanta, clauza Modificari si anexe: "Any subsequent agreements between the Contracting Parties within the framework of the present Agreement will be considered non-servable parts of the present Agreement, shall prevail."
Andreea Birsan
Romania
Local time: 04:57
inseparabil
Explanation:
I think that this is a typo, should read “non-severable”, as in non-being a separate part or being considered independently.

Severable: capable of being severed; especially: capable of being divided into legally independent rights or obligations. [Merriam-Webster]

“… vor fi considerate parti inseparabile al presentului Acord ...”
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 21:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5inseparabil
Simon Charass


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
inseparabil


Explanation:
I think that this is a typo, should read “non-severable”, as in non-being a separate part or being considered independently.

Severable: capable of being severed; especially: capable of being divided into legally independent rights or obligations. [Merriam-Webster]

“… vor fi considerate parti inseparabile al presentului Acord ...”


Simon Charass
Canada
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica S.: My thoughts exactly, I think they meant "non-severable".
4 mins
  -> Thank you Monica.

agree  cyr-traductions
1 hr
  -> Thank you cyr-traductions.

agree  Liviu-Lee Roth
5 hrs
  -> Thanks you Lee.

agree  meirs: non severable - stupid typo
16 hrs
  -> Thank you Meirs.

agree  Ovidiu Martin Jurj
1 day 10 hrs
  -> Thanks you Ovidiu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search