Aug 5, 2018 13:55
5 yrs ago
1 viewer *
English term

to be held on behalf of...

English to Russian Bus/Financial Advertising / Public Relations
[Bank] will not seek to impose prudential Regulation S category 2 restrictions on the transferability of the GDRs. If the Company so requires, we agree for the GDRs to be held on behalf of the DTC and Euroclear/Clearstream instead of the DTC alone.
Change log

Aug 5, 2018 13:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Natalie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

responder (asker) Aug 5, 2018:
Причина вопроса: то ли ГДР хранятся (held) от имени DTC и Euroclear/Clearstream (что вряд ли), то ли "держатся" (я утрирую, но есть разница между own и hold) от имени DTC и Euroclear/Clearstream - т.е., держатели ГДР выступают от имени DTC и Euroclear/Clearstream - здесь надо быть специалистом в этой узкой области. Легко перевести меня в разряд "чайников" (non-pro) одним росчерком пера, но поскольку пока никто не ответил, считаю, что мой вопрос не так уж примитивен. А главное, красиво выразить это на русском яз.

Proposed translations

16 hrs
Selected

хранение осуществлялось от имени

Поскольку речь идёт о банке и ценных бумагах (коими являются ГДР), в данном случае вариант "храниться" мне кажется самым верным. Как правило, банк хранит ценные бумаги от имени (либо в интересах) тех, кто, собственно, и является держателем или владельцем этих бумаг.

Если Компания того требует, мы согласны, чтобы хранение ГДР осуществлялось от имени...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Анастасия!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search