Nov 6, 2008 09:34
15 yrs ago
английский term
canesten
английский => русский
Медицина
Медицина: Фармацевтика
ingredient in ointment
Proposed translations
(русский)
3 +2 | канестен | Maksym Nevzorov |
5 +1 | канестен | Pavel Nikonorkin |
4 | Сanesten | Ellen Kraus |
Proposed translations
+2
2 мин
Selected
канестен
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-06 09:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
CANESTEN КАНЕСТЕН. Противогрибковый препарат широкого спектра действия для наружного применения, производное имидазола. Механизм действия связан с ...
www.vidal.ru/poisk_preparatov/canesten~1262.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 мин
канестен
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-06 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vidal.ru/poisk_preparatov/canesten~1262.htm
Канестен (клотримазол) является производным имидазола, обладает широкой противогрибковой активностью, угнетая размножение патогенных дерматофитов, дрожжевых грибов и Malassezia furfur. In vitro обладает фунгистатическим и фунгицидным действием в отношение Trichophyton rubrum,Trichophyton mentagrophytes, Epidermophyton floccosum, Microsporum canis, Candida. При местном применении через кожу всасывается незначительное количество, при вагинальном применении - около 3% дозы.
http://www.mr.ru/?action=card&cid=1973&id=3645&name=canesten...
Peer comment(s):
agree |
Maksym Nevzorov
: что-то я сегодня слишком сонный :)
1 мин
|
Или интернет подтормаживает ;-)
|
6 мин
Сanesten
I would leave it in Latin letters, but in any case CAPITALIZED (I mean the first letter)
Peer comment(s):
neutral |
Maksym Nevzorov
: Зачем же писать препарат латинскими буквами, если в авторитетнейшем фармсправочнике зафиксированно его кириллическое написание? Давайте тогда уж везде и всегда по латыни писать все препараты.
5 мин
|
Something went wrong...