16:29 Sep 4, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: interprivate Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | см. |
| ||
4 | в зрелом возрасте |
| ||
3 | в зрелом сознании |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
в зрелом сознании Explanation: Уверенность - это растение, медленно всходящее/расцветающее в зрелом сознании. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: доверие - это растение, ростки которого медленно прорастают в зрелой душе/зрелом сердце Думаю, что речь идет о доверии с учетом второй части высказывания: youth is the season of credulity (доверчивость; легковерие; легковерность). -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2016-09-04 17:21:33 GMT) -------------------------------------------------- http://101sharequotes.com/quote/william_pitt-confidence-is-a... |
| |
Grading comment
| ||