Mar 2, 2020 15:58
4 yrs ago
28 viewers *
English term

jam tomorrow

GBK English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
Definition from Macmillan Dictionary:
Something good that is promised but never happens. The phrase "jam tomorrow" was coined by Lewis Carroll in his children's story "Through the Looking Glass". The White Queen tells Alice, "The rule is, jam to-morrow and jam yesterday – but never jam to-day."
Example sentences:
An innovation pessimist could dismiss [current innovations being fueled by cheap processing power] as "jam tomorrow". But the idea that technology-led growth must either continue unabated or steadily decline, rather than ebbing and flowing, is at odds with history. (The Economist)
Even though work on the eastern bypass will start very shortly, I am not sure I will truly believe it until I see cars driving up and down it, so talk of a southern link going to Winsford will seem even more like more jam tomorrow. (Winsford and Middlewich Guardian)
In the coming year, many other high-profile tech unicorns will face similar challenges. They’ll will do well to focus on being smaller, profitable companies than larger ones promising jam tomorrow. (Wired)
Change log

Feb 28, 2020 20:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 2, 2020 15:58: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Mar 6, 2020 16:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Mar 10, 2020 15:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

кормить завтраками

кормить завтраками<br />Неоднократно обещать, заверять сделать что-либо завтра или в ближайшем будущем и не выполнять обещанного.
Example sentences:
Штаб Николая Денина купил гораздо меньше времени и расплатился полностью»,— рассказал господин Иванченков. Он утверждает, что расчеты штаб коммуниста прекратил незадолго до дня голосования — в октябре 2012 года, «а дальше нас стали кормить завтраками». (Коммерсантъ)
Нагрузка очень высокая, она не соответствует оплате труда. В Минздраве нас кормят завтраками, говорят: подождите до октября. А что изменится к октябрю? (Meduza)
Дальше классическая последовательность действий — продавец просит либо предоплату, либо хотя бы 20-30% от стоимости товара. Якобы чтобы «снизить риски». По факту, как только вы перевели мошеннику деньги, ситуацию уже не исправить. Следующие пару недель вас будут «кормить завтраками», но номер трека так и не скинут. Вскоре аккаунт удалится вовсе. (Русский монитор)
Peer comment(s):

agree Nadiia and Vatslav Yehurnovy
46 mins
Thanks!
agree elena novak
7 days
Thank you, Elena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

кормить обещаниями

Definition from own experience or research:
...
Example sentences:
... (Erika Rubinstein)
... (Erika Rubinstein)
... (Erika Rubinstein)
Something went wrong...
2 hrs

Золотые горы сулить(обещать) кому

Definition from academic dic:
Сулить (обещать) золоты́е горы Обещать слишком много.
Example sentences:
Ср. Ждал горы золота; но корабли разбило... (academic dic)
Something went wrong...
2 days 1 hr

сладкие обещания

Проблема с такими устоявшимися и надежными клише, как "кормитъ завтраками", "кормить обещаниями" и тп, заключается в том, что они глагольные и только глагольные. Таким образом, представляется затруднительным экономно перевести этими терминами такое, например, выражение, как "jam tomorrow". А "сладкие обещания" это позволяют. Кроме того, в принципе, это выражение можно было бы прямо перевести уже сравнительно распространенным выражением "веренье завтра". Однако, в русском языке, оно пока так или иначе связано с Луисом Кэрролом.
Definition from own experience or research:
Заманчивые обещания, обычно не соответствующие реальному прогнозу будущего, в отношении которого такие обещания делаются
Example sentences:
Сладкие обещания власти и суровая реальность. (google search)
И, ради бога, не верьте сладким рекламным обещаниям (Наденьте это немедлен)
Все их страшные угрозы надо аккуратно делить на десять. А уж их сладкие обещания — на все сто ("Есть, господин презид)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search