GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 May 19, 2004 |
English to Serbian translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chicago-Bosnian United States Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Diplomirani Menadzer Marketinga - Diplomirani Marketing Menadzer |
| ||
5 +1 | komentar |
| ||
4 +2 | vidi komentar |
| ||
5 | profesor filozofije/diplomirani filozof |
| ||
4 | diploma fakulteta |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bachelor of arts profesor filozofije/diplomirani filozof Explanation: Pogledajte rečnike i site. Reference: http://www.kuleuven.ac.be/onderwijs/aanbod2004/opleidingen/E... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bachelor of arts komentar Explanation: Molim vas da ne ocjenjujete ovaj odgovor. Zapravo je trebao biti "agree" na Nedžadov odgovor, ali nije bilo mjesta. S obzirom da ste naveli "Education/Pedagogy" kao područje možda je "diplomirani pedagog" izraz koji tražite? U svakom slučaju morate navesti preciznu oblast za koju se izdaje diploma (tipa "diplomirani...") Problem je naravno što na engleskim univerzitetima nije uvijek jasno šta je neko studirao na dodiplomskom nivou jer su studenti mnogo slobodniji pri izboru predmeta. U tom slučaju biste možda to mogli riješiti sa "Upravni odbor /tom i tom/ dodjeljuje diplomu iz društevnih nauka/humanističkih nauka/ili neke slične studijske grupe koja približno odgovara" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 48 mins (2004-05-19 12:04:02 GMT) -------------------------------------------------- to bi mogao biti diplomirani ekonomista dipl.ecc. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 58 mins (2004-05-19 12:14:43 GMT) -------------------------------------------------- evo provjerila u nastavnom planu i programu Univerziteta. 4-godišnji studij: zvanje: Diplomirani ekonomista, 2-godišnji studij (tj. škola za marketing i menadžment) zvanje: Ekonomista. Onda \"Upravni odbor dodjeljuje zvanje...\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bachelor of arts vidi komentar Explanation: za Bachelor of Arts, Morton-Benson kaže da je to diplomirani student filozofskog fakulteta, ali taj i takav fakultet ima više disciplina. S druge strane, ono "diplomirani student" nisam još vidio da negdje stoji kao nečije zvanje, ali čini mi se da je i Morton to samo opisno preveo. Imate slijedeći link http://www.unizg.hr/akcija/sen91199.html koji će vas odvesti na sajt Sveučilišta u Zagrebu , ali je značajno to da se radi o priznavanju diploma stečenih na stranim visokoškolskim ustanovama, gdje je navedeno više zvanja pod terminom Bachelor of Arts. evo šta je Webster naveo za BA A Bachelor of Arts is an undergraduate academic degree awarded for a courses taken that generally lasts three years in the UK or four years in North America, except for Quebec where the degree takes three years after graduation from a provincial CEGEP programme. This was also possible in Ontario until the elimination of OAC. In North America, a Bachelor of Arts degree usually requires a student to take a majority of their courses (usually 1/2 or 3/4) in the arts, namely social sciences, humanities, music, or fine arts. Universities plan the Arts Bachelor degree as a liberal arts schedule. In the UK, usage varies: most universities maintain an Arts/Science distinction but some, e.g. Oxford and Cambridge traditionally award(ed) B.A.s (which automatically leads to an M.A after 4 years) to undergraduates regardless of subject. Most of the ancient Scottish universities award an M.A. to arts undergraduates but a B.Sc to science undergraduates. A Bachelor of Arts receives the designation A.B. or B.A. for a major/pass degree and A.B. (Hon.) or B.A. (Hons) for an honours degree. Bilo bi zgodno da upitate klijenta na kojem području studija je stako/la svoje zvanje i time razriješite dilemu. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 0 min (2004-05-19 12:16:12 GMT) -------------------------------------------------- slobodni prijevod: \"diplomirao je na ovom Fakultetu, stekavši visoku stručnu spremu iz područja marketinga i menadzmenta\" ili \"stekao je diplomu visoke stručne spreme u diciplinama marketinga i menadžmenta\" po mom mišljenju, ima zvanje profesionalnog menadžera (možda marketinškog menadžera). |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
1 day 11 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|