Boston fern

Spanish translation: Helecho de espada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Boston fern
Spanish translation:Helecho de espada
Entered by: Amati (X)

01:51 May 11, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Science - Botany / Botany
English term or phrase: Boston fern
En algunos websites, lo he visto traducido como "helecho de Boston", pero me parece que es simplemente una traducción literal.
Muchas gracias por su ayuda.
Amati (X)
helecho de espada
Explanation:
another name I found

Contenido/plantas
... solo cuando las raices llenen la maceta. COMENTARIO: Colocar en un grupo de plantas
para lograr efecto decorativo. NEPHROLEPIS EXALTATA (helecho de espada). ...
www.geocities.com/Paris/LeftBank/9304/interior5.htm - 11k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Karla Mabarak
United States
Grading comment
Gracias por su ayuda. Me ha sido muy útil. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3helecho de espada
Karla Mabarak
5 +1Helecho Boston (Nephrolepis exaltata)
Oso (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Helecho Boston (Nephrolepis exaltata)


Explanation:
Hola Amati,
Puedes consultar el "link" de abajo para más información sobre esta planta.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


    Reference: http://www.srtrop.com/spanish/boston_sp.htm
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  graci: Es uno de los más difundidos (lo llaman el rey de los helechos)
12 hrs
  -> Grazie Graci!!! ¶:^)))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
helecho de espada


Explanation:
another name I found

Contenido/plantas
... solo cuando las raices llenen la maceta. COMENTARIO: Colocar en un grupo de plantas
para lograr efecto decorativo. NEPHROLEPIS EXALTATA (helecho de espada). ...
www.geocities.com/Paris/LeftBank/9304/interior5.htm - 11k - En caché - Páginas similares

Karla Mabarak
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias por su ayuda. Me ha sido muy útil. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¶:^)
2 hrs

agree  Dolores Vázquez: O simplemente "Helecho espada"
7 hrs

agree  Francisco Barrios
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search