13:17 Feb 3, 2024 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Fundición |
| ||
4 | fundición adicional |
|
Fundición Explanation: I believe both terms refer to the same casting process. I found almost nothing referring to casting around, but by context, I can assume it refers to "colado" (a more specific instance of the casting process). I'll share some references that might help you! However, I believe that "fundición" for both terms is ok. https://ingprocesodemanufactura.wordpress.com/2011/12/12/proceso-de-fundicion-y-colado/ https://cursos.aiu.edu/Procesos%20Industriales/PDF/Tema%203.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fundición adicional Explanation: The cast parent metal used for welding procedure test pieces shall be of the same.type of steel as that for the casting on w-hich production welding might be used. Example sentence(s):
https://law.resource.org/pub/in/bis/S10/is.5530.2005.pdf https://iopscience.iop.org/article/10.1088/1757-899X/227/1/012139/pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.