GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:28 Feb 2, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / A machine that provides coating for bottom in the can making process | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abe(L)solano France | ||||||
Grading comment
|
ultraviolet bottom coater sistema de curado/curador de película ultravioleta Explanation: Aplicación/curado de película/recubrimiento UV/ultravioleta para fondos/interiores de envases. https://www.nordson.com/es-ES/divisions/industrial-coating-s... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ultraviolet bottom coater system sistema de recubrimiento/revestimiento (para fondos/superficies) curado/tratado por luz/radiación UV Explanation: Afinando la respuesta de Juan Arturo. Hablan de "coating" (revestimiento/recubrimiento) no "film" (película): "Roeslein Ultra Violet Bottom Coating (UVBC) is a mass bottom coating and ultra-violet curing system…" "provides superior protection to the bottom rim surface" proporciona una protección inmejorable para la superficie externa del fondo" Y después siguen hablando de "bottom coatings". En tesis de la UNAM y del Poli lo manejan como "recubrimiento(s) de fondo de tanque". En tu documento hablan de recubrimiento de cintas transportadoras de latas (can conveyors) y otras superficies. Para México funciona tanto "recubrimiento" como"revestimiento": http://www.trisqueloilandgas.com/geomembrana/ En la referencia que te puso JA, se lee: "sistemas Nordson de curado por luz ultravioleta (UV) alimentados por microondas ofrecen el rendimiento más fiable, duradero y rentable para el curado de líquidos, polvos, recubrimientos..." Mira además estas otras: https://www.interempresas.net/Plastico/Articulos/32435-Curad... También está en esta wiki: https://es.qwe.wiki/wiki/UV_coating |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|