abridged gen

Spanish translation: versión corta (sin intrones) del gen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abridged gen
Spanish translation:versión corta (sin intrones) del gen

22:12 Dec 15, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-19 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Science - Genetics / genetics, bioremediation
English term or phrase: abridged gen
Artículo de biorremediación (journal)

"Lan et al. (2005) cloned an abridged carboxylesterase E4(CbE E4) gene from the peach-potato aphid, Myzus persicae, by reverse transcription-PCR, subcloned into the expression vector pET28b, and expressed in E. coli BL21 (DE3)."


Abridged lo he encontrado como resumido o abreviado, ¿si existe ese concepto o es otro?
Gen abridged, abreviado, recortado, resumido_____ de carboxilesterasa E4 (CbE E4).
Gracias.
K Orduz (X)
Colombia
Local time: 15:36
versión corta (sin intrones) del gen
Explanation:
En mi opinión no existe un término para "abridged" en español específico para este contexto.

Los genes no son un documento o un texto para decir que están "abreviados" o "acortados" (esto podría significar que la secuencia codificante del gen está truncada y por lo tanto la proteína resultante es anormal). Esto se oye raro y mucho mñas raro sería un "gen resumido" o "recortado" (!)

Los genes (ADN) dan origen al ARN, ahora bien, los genes de organismos eucariotas poseen exones e intrones. En la maduración del ARN se eliminan los intrones para que solamente la región codificante se traduzca por los ribosomas (síntesis de la proteína). En el texto, los autores clonaron un gen a partir de la versión madura, corta, sin intrones.

Mira esta patente:
http://www.oepm.es/pdf/ES/0000/000/02/28/89/ES-2288946_T3.pd...
"El fragmento XhoI/SalI de DysM3, que contiene la versión corta del gen de distrofina..."

y esta tesis de Maestría:
http://www.ira.cinvestav.mx:86/tesis/zuniga_2009.pdf
"La versión corta sin el intrón codifica para una
proteína de 131 residuos con dos dominios conservados: el Homeodominio y al
dominio Leucine-Zipper asociado al Homeodominio, la versión corta con el intrón
codifica para una proteína de 109 residuos... "


--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2014-12-19 13:48:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola kimsilver, en realidad no se dice "gen maduro" sino "ARN/RNA maduro" ya que es el ARN el que se modifica cuando pierde los intrones. http://www.uam.es/personal_pdi/ciencias/erichard/biofisica/t...
Saludos
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
Gracias!
según entiendo seria sinónimo de "gen maduro corto", entonces se podrían usar ambos términos (esto es, versión corta del gen y gen maduro para traducir abridged gen?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2versión corta (sin intrones) del gen
abe(L)solano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
versión corta (sin intrones) del gen


Explanation:
En mi opinión no existe un término para "abridged" en español específico para este contexto.

Los genes no son un documento o un texto para decir que están "abreviados" o "acortados" (esto podría significar que la secuencia codificante del gen está truncada y por lo tanto la proteína resultante es anormal). Esto se oye raro y mucho mñas raro sería un "gen resumido" o "recortado" (!)

Los genes (ADN) dan origen al ARN, ahora bien, los genes de organismos eucariotas poseen exones e intrones. En la maduración del ARN se eliminan los intrones para que solamente la región codificante se traduzca por los ribosomas (síntesis de la proteína). En el texto, los autores clonaron un gen a partir de la versión madura, corta, sin intrones.

Mira esta patente:
http://www.oepm.es/pdf/ES/0000/000/02/28/89/ES-2288946_T3.pd...
"El fragmento XhoI/SalI de DysM3, que contiene la versión corta del gen de distrofina..."

y esta tesis de Maestría:
http://www.ira.cinvestav.mx:86/tesis/zuniga_2009.pdf
"La versión corta sin el intrón codifica para una
proteína de 131 residuos con dos dominios conservados: el Homeodominio y al
dominio Leucine-Zipper asociado al Homeodominio, la versión corta con el intrón
codifica para una proteína de 109 residuos... "


--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2014-12-19 13:48:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola kimsilver, en realidad no se dice "gen maduro" sino "ARN/RNA maduro" ya que es el ARN el que se modifica cuando pierde los intrones. http://www.uam.es/personal_pdi/ciencias/erichard/biofisica/t...
Saludos

abe(L)solano
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Gracias!
según entiendo seria sinónimo de "gen maduro corto", entonces se podrían usar ambos términos (esto es, versión corta del gen y gen maduro para traducir abridged gen?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lugoben: All that is needed is there
2 hrs
  -> Gracias Lugoben

agree  Teresa Mozo
6 hrs
  -> Gracias Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search