Glossary entry

English term or phrase:

curate's egg

Spanish translation:

una de cal y otra de arena

Added to glossary by margaret caulfield
Mar 20, 2010 15:40
14 yrs ago
3 viewers *
English term

curate's egg

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings
Hola/hello,

A ver si hay traducción de este dicho inglés. Saludos y gracias a todos!

-The expression "a curate's egg" originally meant something that is partly good and partly bad, but as a result is entirely spoiled. Modern usage has tended to change this to mean something having a mix of good and bad qualities.

-Something bad that is called good out of politeness or timidity.

http://www.phrases.org.uk/meanings/163300.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Curate's_egg
Change log

Mar 20, 2010 18:58: Noni Gilbert Riley changed "Field (specific)" from "Textiles / Clothing / Fashion" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Mar 27, 2010 15:21: margaret caulfield Created KOG entry

Discussion

M Elena Mar 21, 2010:
adjunto el link a google donde he tecleado "uno de cal y otro de arena" ya que me ha extrañado verlo escrito en masculino. solamente aparece un termino masculino (es de comics y seguro que es un error) los demás aparecen en femenino. Adjunto el link donde puedes comprobar que lo que busco es masculino "uno de cal..." . En España no lo he oido así nunca, puede ser que se utilice como masculino en otros paises de habla hispana pero no tendría sentido. En google no aparece así tampoco.............compruebalo tú misma tecleandolo en masculino. Mi intención es ayudar y ofrecer la mejor traducción. Espero no te haya molestado la puntualización

http://www.google.es/search?sourceid=navclient&hl=es&ie=UTF-...
margaret caulfield Mar 21, 2010:
Both the masculine and feminine versions exist and are correct. Also, this term is used in different circumstances, not just the one you've mentioned.
M Elena Mar 21, 2010:
una de cal y otra de arena - en España es femenino pues se refiere a una paletada de cal y otra de arena. Se utiliza en un contexto de discusión entre personas cuando alguien te da argumentos a favor y a continuación otro argumento en contra y así sucesivamente
Noni Gilbert Riley Mar 20, 2010:
Edited I've changed this to Idioms/Maxims/Sayings presuming you'd prefer this.
Noni
Alex Lloyd (asker) Mar 20, 2010:
Disculpad, no tiene nada que ver con Textiles / Clothing / Fashion !! No sé como puedo editarlo

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

uno de cal y otro de arena

The English-Spanish definition is "tener cosas buenas y malas", but I think this Spanish expression says the same thing.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-20 20:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to say that the English-Spanish Oxford Dictionary's definition is "tener cosas buenas y malas".
Peer comment(s):

agree Eileen Banks : me gusta
1 hr
Thanks, Eileen.
agree Rosa Paredes : Muy bien!
9 hrs
Thank you.
agree lounjc4
12 hrs
Thanks, lounjc4
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
57 mins

(Hmmm, digamos que) medianamente aceptable.

Como adjetivo.
Something went wrong...
1 hr

pasable/relativamente bueno

Fijate si te sirve. ¡Suerte!
Something went wrong...
2 hrs

A quien debas contentar, no procures enfadar.

Un refrán de sugerencia!

Significando esa dualidad de no poder expresar lo que verdaderamente se siente.
Something went wrong...
8 hrs

no es ni muy bueno ni muy malo

.
Something went wrong...
+1
12 hrs

lo que a uno mata al otro cura

Digamos que habría que ver el contexto para saber cuál de las opciones se adapta más.
Peer comment(s):

agree Veronica Poblete
1 day 10 hrs
Something went wrong...
1 day 50 mins

no es tan malo como lo pintan

Como la frase curate's egg quiere decir: "something that is partly good and partly bad" estuve pensando que pudieras usar este proverbio, "no es tan malo como lo pintan" es otra idea, dependiendo del contexto y su gusto personal.
Something went wrong...
1 day 57 mins

ni chicha...... ni limonada

mi opción...saludos

ni chicha ni limonada - ni uno ni otro - ni bueno ni malo



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-03-21 17:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

TRADUCCION DEL DICCIONARIO COLLINS PARA CURATE'S EGG

IDIOMS to be like the curate's egg
it's like the curate's egg (Brit) tiene su lado bueno y su lado malo

http://dictionary.reverso.net/english-spanish/curate


Translation English - Spanish Collins Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-03-21 17:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

me quedo con la expresión que te he enviado..........
Peer comment(s):

neutral elenec : Ni bueno ni malo, sino todo lo contrario.
935 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search