GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Jun 13, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Toni Castano Spain Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | base del devengo |
| ||
3 +2 | Tributación por ingresos y rendimientos obtenidos en todo el mundo |
| ||
4 | en año corriente |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
en año corriente Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
base del devengo Explanation: Se diferencia entre devengo y repatriacion en tributacion de rentas mundiales. pe [DOC] Hacienda insiste en la renta mundial - Ministerio de Hacienda www.hacienda.go.cr/.../Hacienda insiste en%2...Translate this page Jun 12, 2006 – La renta mundial implica que toda persona física o jurídica, residente o ... por las rentas sobre la base del devengo o por la repatriación, hay ... En Reino Unido la distincion es entre 'arising' and 'remittance' - que es exactamente lo mismo. -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2013-06-15 08:49:24 GMT) -------------------------------------------------- ver http://taxaid.org.uk/situations/migrant-workernew-to-the-uk/... -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2013-06-15 10:14:50 GMT) -------------------------------------------------- In accounting a distinction is made between cash/accruals basis. In taxation of worldwide income the equivalest distinction is between income arising and income remmitted (i.e. send to the UK). Arising here means the same as accrual and remittance means the income actually received in the UK. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tributación por ingresos y rendimientos obtenidos en todo el mundo Explanation: La pregunta que planteas es muy difícil porque no creo que haya un término universalmente válido para todos los países de habla hispana. Creo que lo más prudente sería optar por una traducción lo más general posible, que puede emplearse y entenderse sin dificultades en todos los países hispanohablantes. Adjunto unos enlaces en inglés y español que explican con toda claridad de qué tipo de imposición se trata (es para residentes en el Reino Unido, como seguramente ya sabes). Mi impresión es que el concepto británico de “arising basis” es equivalente más o menos directo del estadounidense de “world-wide income taxation”. Nivel de confianza medio dada la amplitud de la audiencia de destino. http://www.hmrc.gov.uk/worksheets/sa109-notes.pdf HM Revenue and Customs Remittance basis If you are resident in the UK you will normally pay tax on the ‘arising basis’. This means that you will pay tax on all of your income as it arises and on your gains as they accrue, wherever that income and those gains are in the world. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-06-13 17:22:56 GMT) -------------------------------------------------- http://www.ac-consultoresasesores.es/apps/blog/month/2013/3/... IMPOSICION DE LAS PERSONAS FISICAS La residencia de las personas físicas es uno de los factores que determina qué impuestos y sobre qué tipo de ingresos y ganancias se debe tributar en el Reino Unido. Los sujetos considerados Residentes y Residentes Habituales están sujetos a imposición sobre todos sus ingresos y ganancias de capital, dondequiera que estos se generen (‘arising basis’), Los sujetos Residentes pero No Domiciliados (“Non-dom Resident”) o Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos y ganancias de capital de fuente extranjera hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido. Los sujetos considerados Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”),pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos de fuente extranjera (excluidas sus ganancias de capital de dicha fuente) hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido. -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2013-06-15 10:48:34 GMT) -------------------------------------------------- http://int-tax-planning.blogspot.com.es/2011/10/reino-unido-... IMPOSICION DE LAS PERSONAS FISICAS La residencia de las personas físicas es uno de los factores que determina qué impuestos y sobre qué tipo de ingresos y ganancias se debe tributar en el Reino Unido. · Los sujetos considerados Residentes y Residentes Habituales están sujetos a imposición sobre todos sus ingresos y ganancias de capital, dondequiera que estos se generen (‘arising basis’), · Los sujetos Residentes pero No Domiciliados (“Non-dom Resident”) o Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos y ganancias de capital de fuente extranjera hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido. · Los sujetos considerados Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos de fuente extranjera (excluidas sus ganancias de capital de dicha fuente) hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido. |
| |
Grading comment
| ||