19 ga.

Spanish translation: calibre 19

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:19 ga.
Spanish translation:calibre 19
Entered by: SandraV

19:02 Jan 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Microsurgical System for the emulsification of opacified crystalline lens
English term or phrase: 19 ga.
significado de la abreviatura "ga".

See chart for recommended size of knife to use for the incision to achieve minimum wound leakage

DP81XX Standard
DP82XX MicroFlow®
DP83XX MicroFlow® Plus
DP84XX Thin Tip
DP85XX High Vac, Stable Flow 19 ga.
DP86XX High Vac, Stable Flow 20 ga.
DP87XX MicroFlow® 2.2
SandraV
Mexico
Local time: 04:30
calibre 19
Explanation:
ga. es la abreviatura de gauge que significa calibre, espesor, etc.
Selected response from:

Andres Herraiz Martinez (X)
Local time: 12:30
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6calibre 19
Andres Herraiz Martinez (X)
5 +1grosor
Lavinia Pirlog


Discussion entries: 8





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
19 ga. (significado de la abreviatura)
calibre 19


Explanation:
ga. es la abreviatura de gauge que significa calibre, espesor, etc.

Example sentence(s):
  • Note 19 gauge red/brown 20 gauge yellow, 22 gauge black (Unit pack sterile 12/box)

    Reference: http://www.churchillmedicalsystems.com/products.asp?catID=28
Andres Herraiz Martinez (X)
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina FS
1 hr
  -> thank you mfs_trad

agree  Maria Guitart Graells
1 hr
  -> thank you, Sión

agree  slothm
3 hrs
  -> thank you, slothm

agree  Jorge Merino
3 hrs
  -> thank you, Jorge

agree  Claudia Reynaud
7 hrs
  -> Thank you Claudia

agree  Otto Albers (X): Perdona Andrés, que buscando mi comentario a la respuesta de galones (fué retirada), olvidé expresar mi acuerdo con tu respuesta.
18 hrs
  -> Gracias, Otto.

agree  Christian [email protected]: 1/19 de pulgada (1.3 mm)
1 day 6 hrs
  -> Gracias Christian

disagree  M. C. Filgueira: Me remito a lo que acabo de explicar en una ventana de discusión. Saludos cordiales.
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
19 ga. (significado de la abreviatura)
grosor


Explanation:
ga.=gauge
Hope this helps


Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 13:30
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino
3 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search