...every 20 engine ON hour- per parameter

Spanish translation: ...cada 20 horas de funcionamiento del motor, por parámetro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...every 20 engine ON hour- per parameter
Spanish translation:...cada 20 horas de funcionamiento del motor, por parámetro
Entered by: Hector Aires

22:08 Feb 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Telematics
English term or phrase: ...every 20 engine ON hour- per parameter
La frase completa no me hace sentido. ¿Alguien me puede ayudar a descifrarla?

El contexto es una presentación en Power Point en la cual se destacan las cualidades de un nuevo sistema para monitorear fallas en equipos mineros

XXXX is constantly calculating data, This data;
- Trend: (One data point every 20 engine ON hour- per parameter)
- Fault: Event driven fault codes
....etc.
Marianela Melleda
Chile
Local time: 13:47
...cada 20 horas de funcionamiento del motor, por parámetro
Explanation:
Es lo que parece
Saludetes
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-02-28 22:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ante la duda consultar al cliente
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 14:47
Grading comment
Muchas gracias Héctor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...cada 20 horas de funcionamiento del motor, por parámetro
Hector Aires


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...every 20 engine on hour- per parameter
...cada 20 horas de funcionamiento del motor, por parámetro


Explanation:
Es lo que parece
Saludetes
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-02-28 22:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ante la duda consultar al cliente

Hector Aires
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Muchas gracias Héctor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa
3 mins

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
8 hrs

agree  AAG-alcaide: I agree.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search