Animal life differs from other life forms in the way in which animals ..

Spanish translation: ...La vida animal se diferencia de otras formas de vida por la manera en que los animales...

01:43 Nov 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Psychology / psychology
English term or phrase: Animal life differs from other life forms in the way in which animals ..
"Animal life differs from other life forms in the way in which animals transform energy and in that they move freely from their own energy, rarely held down by roots."
From "in that.." on, I´ve had a bit of a trouble in finding a stylistically good rendering. Please help me. Thanks in advance. Russ
Russ
Local time: 00:27
Spanish translation:...La vida animal se diferencia de otras formas de vida por la manera en que los animales...
Explanation:
...transforman la energía, y porque aquellos se desplazan libremente empleando su propia energía, siendo raros los casos en que se ven inmovilizados por raíces...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 22:27
Grading comment
Thanks! Stylistically, it looks like very refined. Me gusta.
Gracias! Russ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1La vida animal difiere de las demás formas de vida, por la manera en que los animales transforman la
María Eugenia Wachtendorff
5 +1...La vida animal se diferencia de otras formas de vida por la manera en que los animales...
Ramón Solá
4 +1(abajo)
Henry Hinds
5"... en que se mueven en entera libertad a partir de su propia energía, que
Monica Colangelo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(abajo)


Explanation:
La vida animal se distingue de la de las otras formas de vida por la forma en que el animal transforma la energía y se desplaza libremente por su energía propia, pocas veces limitado por raíces.

Muchas "formas" es el único defecto que le hallo pero a lo mejor puedes darle otra manita.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Adela Chiurco: "por la forma" puede reemplazarse por "por el modo", para no repetir "forma". Yo agregaría un "porque" delante de "se desplaza", para que haya un paralelismo entre las dos razones que se citan.
13 mins
  -> Agradezco la manita, es un esfuerzo hecho al vapor.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
La vida animal difiere de las demás formas de vida, por la manera en que los animales transforman la


Explanation:
energía y porque se alejan libremente de su propia energía, rara vez retenidos por sus raíces.

Es mi versión.
Buena suerte!

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 23:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: Muchas gracias, doña Maria, por los inmerecidos aplausos...
1 hr
  -> ¡Don Ramón, yo sólo aplaudo cuando corresponde!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"... en que se mueven en entera libertad a partir de su propia energía, que


Explanation:
rara vez les permite echar raíces."

Así lo traduciría yo :)

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...La vida animal se diferencia de otras formas de vida por la manera en que los animales...


Explanation:
...transforman la energía, y porque aquellos se desplazan libremente empleando su propia energía, siendo raros los casos en que se ven inmovilizados por raíces...

Ramón Solá
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks! Stylistically, it looks like very refined. Me gusta.
Gracias! Russ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: APPLAUSE!!!!
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search