Sep 15, 2011 15:51
12 yrs ago
5 viewers *
English term

storage commitment provider

English to Swedish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Termen Storage Commitment Provider förekommer i en manual för en medicinsk utrustning avsedd för datortomografi (DT). Avsnittet nedan ger en allmän introduktion till hela röntgensystemet och handlar om systemets egenskaper och termen förekommer mer specifikt i avsnittet om inställning av fjärrparametrar för DICOM-anslutning etc.:

The Archive Node refers to the archiving responsibility of the device:
– If Auto is selected, the CT system will automatically check to see if the device is a Storage Commitment Provider.
– If Yes is selected, the device will be responsible for archiving images. When the device has received and saved the images, a notification message will be displayed on the scanner console and the Archive status for the exam will be “A” for archived.
– If No is selected, the device will not be responsible for archiving.
NOTE: The device must be a Storage Commitment Provider in order for remote archive node to function.

Storage commitment tror jag kan översättas med lagringsåtagande. Men hur ska man sätta ihop en bra översättning av hela termen?
Proposed translations (Swedish)
4 tillhandahåller lagringsåtaganden

Proposed translations

22 hrs
Selected

tillhandahåller lagringsåtaganden

"CT-systemet kommer automatiskt kontrollera om enheten tillhandahåller lagringsåtaganden."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search