constructive total loss

Turkish translation: hükmi tam zıya

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:constructive total loss
Turkish translation:hükmi tam zıya

16:00 Dec 16, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-12-19 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: constructive total loss
Bir sözleşmede şu şekilde geçiyor:

"In the event of the actual or constructive total loss of the Vessel..."
Onur Inal
Austria
Local time: 05:10
hükmi tam zıya
Explanation:
"Sigorta teminatı kapsamındaki tehlikelerden birinin gerçekleşmesi sonucu, hasarı önlemek için yapılacak masrafın, kurtarılacak değeri aşması veya sigorta konusu olan şeyin tahmini tamir masrafının, ekonomik maliyet sınırını geçmesi hallerinde hükmi tam zıya durumu sözkonusu olmaktadır. Genellikle nakliyat sigortalarında söz konusudur."

"i" değil "ı" harfiyle yazdığınızdan emin olun, lütfen.
Selected response from:

Rıdvan Patat
Türkiye
Local time: 06:10
Grading comment
Teşekkürler Rıdvan Bey
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hükmi tam zıya
Rıdvan Patat


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
hükmi tam zıya


Explanation:
"Sigorta teminatı kapsamındaki tehlikelerden birinin gerçekleşmesi sonucu, hasarı önlemek için yapılacak masrafın, kurtarılacak değeri aşması veya sigorta konusu olan şeyin tahmini tamir masrafının, ekonomik maliyet sınırını geçmesi hallerinde hükmi tam zıya durumu sözkonusu olmaktadır. Genellikle nakliyat sigortalarında söz konusudur."

"i" değil "ı" harfiyle yazdığınızdan emin olun, lütfen.


    Reference: http://www.imcbrokerlik.com/index.php/sigorta-ve-reasurans/s...
Rıdvan Patat
Türkiye
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler Rıdvan Bey

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
2 mins

agree  Yusef
1 hr

agree  GURHAN KUCUKOGLU: tam isabet
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search