affected personnel

Ukrainian translation: компенсація працівникам за простій, викликаний такою нестачею,

21:22 Dec 12, 2011
English to Ukrainian translations [PRO]
Law: Contract(s) / Construction
English term or phrase: affected personnel
If Contractor is unable to proceed with the Work or part thereof as a result of shortage of the aforesaid equipment and/or materials, the compensation rate for the affected personnel and/or equipment will not be applied until the situation is remedied.

Який із варіантів на Вашу думку найкращий?

1. Якщо підрядник не в змозі продовжувати виконання роботи або її частини в результаті недопоставки вищезгаданого обладнання та / або матеріалів, виплати компенсацій ПОСТРАЖДАЛИМ ПРАЦІВНИКАМ та / або за простій обладнання, не будуть здійснюватися до виправлення ситуації.

2. виплати компенсацій за ЗА ПРОСТІЙ ПРАЦІВНИКІВ та / або за простій обладнання, не будуть здійснюватися до виправлення ситуації.
Maia Rushbury
Ukrainian translation:компенсація працівникам за простій, викликаний такою нестачею,
Explanation:
Довгувато, але affected зазвичай перекладається кількома словами:)
Selected response from:

Oksana Weiss
Germany
Local time: 10:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2компенсація працівникам за простій, викликаний такою нестачею,
Oksana Weiss
3 +1розмір компенсації причетним працівникам чи за обладнанню не буде визначений, доки...
Yaroslav_P
4розмір компенсації за простій працівників та/або обладнання
Anna Rubtsova
3порушення роботи працівників
Vladyslav Golovaty


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
компенсація працівникам за простій, викликаний такою нестачею,


Explanation:
Довгувато, але affected зазвичай перекладається кількома словами:)

Oksana Weiss
Germany
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valéry Shyrokov: Згоден. Або іще "відшкодування" (компенсація).
2 mins
  -> Дякую, Валерію!:)

agree  Vitaliy Shkonda: Згоден, але, на мій погляд, краще "спричинений такою нестачею"
4 hrs
  -> Дякую, Віталію, "спричинений" дійсно може бути краще:)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
розмір компенсації причетним працівникам чи за обладнанню не буде визначений, доки...


Explanation:
Мені здалося, що мова йде про рівень компенсації

Yaroslav_P
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: оригінал не дуже... дійсно рівень компенсації треба спершу визначити, а потім застосовувати
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
порушення роботи працівників


Explanation:
компенсаційні виплати потерпілим працівникам та/або відшкодування простою устаткування наразі не застосовуватимуться, допоки ситуацію не буде залагоджено (виправлено)

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
розмір компенсації за простій працівників та/або обладнання


Explanation:
Мова не йде, що компенсація буде виплачена саме працівникам. Якщо перекладати як "працівникам" то і "обладнанню" теж.

Anna Rubtsova
Ukraine
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search