Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
ottaa maihin
English translation:
to ground out
Added to glossary by
Alfa Trans (X)
Oct 19, 2006 15:15
17 yrs ago
Finnish term
ottaa maihin
Finnish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
cars
Lauseessa "...jossakin johdossa tai liittimessä on kosketushäikkää tai jokin johto ottaa maihin tärinässä..." en tajua tuota verbiä "ottaa maihin". Voisiko joku asiantuntija selittää moisen?
Toinen esimerkki: "Onko se hangannut jostain ja ottaa maihin. Se on varmaankin automaattisulake siellä joka katkoo ..."
Toinen esimerkki: "Onko se hangannut jostain ja ottaa maihin. Se on varmaankin automaattisulake siellä joka katkoo ..."
Proposed translations
(English)
4 +1 | grounding out | Jari Vesterinen |
3 | touches the ground | Jussi Rosti |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
grounding out
Tämä tarkoittaa siis sitä, että sähköjohdin koskee maadoitukseen (yleensä auton tai laitteen metallirunkoon) ja täten aiheuttaa oikosulun.
Example sentence:
The fuse "popped" because the fan wire grounded out into the car frame.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sopii asiayhteyteen, kiitos!"
1 hr
touches the ground
eli virtajohto koskettaa maajohtoa tms.
"Onko se hangannut jostain ja ottaa maihin" -> johdon suojus rikkoutunut hankauksessa ja pääsee siis lyhytsulkuun maan kanssa.
"Onko se hangannut jostain ja ottaa maihin" -> johdon suojus rikkoutunut hankauksessa ja pääsee siis lyhytsulkuun maan kanssa.
Discussion