Sep 8, 2010 18:24
13 yrs ago
Finnish term
sormen mentävä
Finnish to English
Medical
Medical (general)
Tpr:sfinktertonus tuntuu alentuneelta, koloanaaliliitossauma sormen mentävä.
Proposed translations
(English)
3 +1 | able to be penetrated digitally or finger-width | Tarja Karjalainen |
Proposed translations
+1
1 day 7 hrs
Selected
able to be penetrated digitally or finger-width
Further context would be useful here; the meaning could be that the in the digital examination, it was easy to push the finger through the sphincter and the coloanal junction (following a resection, presumably?), because the sphincter tone was decreased, however, to me it could just as easily mean that there is a break in the sutureline of the coloanal anastomosis, which a finger can pass through. Presumably the sentences around would demonstrate what is meant.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos!"
Something went wrong...