Oct 5, 2018 14:18
5 yrs ago
1 viewer *
French term

étagement

French to English Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng
étagement des MFI (moyenne d'intensité de fluorescence)

Is this scaling? arrangement in stages?
Proposed translations (English)
4 +2 order (see explanation)
4 level

Discussion

Valerie Scaletta (asker) Oct 5, 2018:
what about tiering?
Valerie Scaletta (asker) Oct 5, 2018:
I don't think so.... For instance in the following context level does not work: On voit que, même s’ils sont très légèrement inférieurs dans le système 405 nm, ces ratios sont conservés et que l’étagement des MFI entre les sous-populations est respecté.

Proposed translations

+2
46 mins
Selected

order (see explanation)

It looks like they are just trying to say that things stay in the same order or rank or the like with this set of results. How about recasting? And order fits with the root meaning of of tier/terrace.
...though they fall slightly for the 405 nm system, both these ratios and the MFI order for the sub-populations are unchanged.
Peer comment(s):

agree writeaway
2 hrs
agree Rachel Fell : Relevant? We call this the ‘fluorescence intensity order’, which defines the ‘fluorescence intensity potency’. https://tinyurl.com/y74dmax3
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins

level

mean fluorescence intensity level
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search