This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 11, 2013 13:53
10 yrs ago
2 viewers *
French term
Cadran
French to English
Tech/Engineering
Computers (general)
This appears in the specifications for an application to be used to make various declarations.
The full sentence:
"Une déclaration peut être considérée comme étant un ensemble de cadrans, un cadran est un ensemble de champs linéaires ou un tableau contenant un nombre limité de colonnes."
I have screen, face, dial...non seem to fit in this context. Any thoughts?
The full sentence:
"Une déclaration peut être considérée comme étant un ensemble de cadrans, un cadran est un ensemble de champs linéaires ou un tableau contenant un nombre limité de colonnes."
I have screen, face, dial...non seem to fit in this context. Any thoughts?
Proposed translations
(English)
2 | Picker | Elizabeth Tamblin |
Proposed translations
4 hrs
Picker
I think this refers to the part of the app that allows people to choose from various options. Picker is the term used, e.g. date-picker, colour-picker, font-picker, etc.
Discussion
1) frame
2) Omit it. Just translate "Une déclaration peut être considérée comme étant un ensemble de champs linéaires ou un tableau contenant un nombre limité de colonnes."