This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 8, 2015 07:12
9 yrs ago
7 viewers *
French term
bardage bois à claire-voie
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Barn construction
Hello,
Again, this features in a list of siding options with a drawing which is not particularly helpful. However, the idea seems to be that there is a slight gap between the vertically laid planks. Please see this image:http://www.ecurieprivee.com/fr/index.php?page=62. Does anyone know what we call this in English? I have tried slatted boarding and open-joint boarding but am not happy with either and am sure there must be a standard term.
Can anyone help me?
Again, this features in a list of siding options with a drawing which is not particularly helpful. However, the idea seems to be that there is a slight gap between the vertically laid planks. Please see this image:http://www.ecurieprivee.com/fr/index.php?page=62. Does anyone know what we call this in English? I have tried slatted boarding and open-joint boarding but am not happy with either and am sure there must be a standard term.
Can anyone help me?
Proposed translations
(English)
4 | wooden lattice cladding | Howard Sugar |
2 +1 | Open-work wood(en) cladding | Andrew Mason |
Proposed translations
+1
7 mins
Open-work wood(en) cladding
Just a suggestion that I believe is used.
Peer comment(s):
agree |
narasimha (X)
: Your suggestion is perfectly OK:openwork or lattice cladding in wood
1 hr
|
1 hr
wooden lattice cladding
Please compare the following sentences
un bardage bois à claire-voie — clin d'œil aux anciens hangars à tabac de la région with
"wooden lattice cladding (in a nod to the former tobacco warebouses of the region"
(from Brunet Saunier Architecture: Monospace and Simplexity By Pascale Blin, Agence Brunet Saunier Architecture)
or "With an emphasis on length, the city of arts façades with their false-lattice cladding are made up of horizontally set wooden panels (for the FRAC) and vertical panels (for the Conservatory)."
and
Tout en longueur, les façades en bardage faussement à claire-voie de la cité des arts se composent de panneaux de bois posés à l’horizontale (le Frac) et à la verticale (le Conservatoire).
un bardage bois à claire-voie — clin d'œil aux anciens hangars à tabac de la région with
"wooden lattice cladding (in a nod to the former tobacco warebouses of the region"
(from Brunet Saunier Architecture: Monospace and Simplexity By Pascale Blin, Agence Brunet Saunier Architecture)
or "With an emphasis on length, the city of arts façades with their false-lattice cladding are made up of horizontally set wooden panels (for the FRAC) and vertical panels (for the Conservatory)."
and
Tout en longueur, les façades en bardage faussement à claire-voie de la cité des arts se composent de panneaux de bois posés à l’horizontale (le Frac) et à la verticale (le Conservatoire).
Example sentence:
With an emphasis on length, the city of arts façades with their false-lattice cladding are made up of horizontally set wooden panels (for the FRAC) and vertical panels (for the Conservatory).
wooden lattice cladding (in a nod to the former tobacco warebouses of the region"
Discussion