Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
voie de sortie de piste rapide
English translation:
high-speed exit taxiway
Added to glossary by
Simon de Swardt
Feb 29, 2004 19:50
20 yrs ago
2 viewers *
French term
Une voie de sortie de piste rapide
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Aviation
From a description of the features of a future airport.
It is in a list of other features.
It is in a list of other features.
Proposed translations
(English)
5 +6 | high-speed exit taxiway | agtranslat |
4 | fast lane for exit ( ramp) | RHELLER |
4 | a runway exit. | horizon |
5 -1 | Fast-lane slip road | Leveleki |
Proposed translations
+6
5 mins
French term (edited):
voie de sortie de piste rapide
Selected
high-speed exit taxiway
Article
... terminal building. Its apron would be extended, a high-speed exit taxiway
built and its runways and taxiways refurbished. Cape Town ...
www.sapoaonline.co.za/news/article.aspx?idArticle=2104 - 43k - Cached - Similar pages
Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel - H
... also called: high speed exit, high speed turnoff, long radius exit, rapid exit
taxiway and turnoff taxiway. Fr: voie de sortie rapide. high speed turnoff. ...
www.tc.gc.ca/CivilAviation/RegServ/ terminology/glossary/h.htm - 59k - Cached - Similar pages
... terminal building. Its apron would be extended, a high-speed exit taxiway
built and its runways and taxiways refurbished. Cape Town ...
www.sapoaonline.co.za/news/article.aspx?idArticle=2104 - 43k - Cached - Similar pages
Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel - H
... also called: high speed exit, high speed turnoff, long radius exit, rapid exit
taxiway and turnoff taxiway. Fr: voie de sortie rapide. high speed turnoff. ...
www.tc.gc.ca/CivilAviation/RegServ/ terminology/glossary/h.htm - 59k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help!"
6 mins
fast lane for exit ( ramp)
or
special exit lane
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-29 19:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
for cars or airplanes?
special exit lane
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-29 19:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
for cars or airplanes?
1 hr
a runway exit.
or
a runway emergency exit.
a runway emergency exit.
-1
13 hrs
Fast-lane slip road
Whilst I fully concur with our other colleagues on their translations, I would point out that they ONLY apply IF the text is referring to the runway part of the airport. If it refers to the access roads leading to, or in, the airport, i.e. for motor vehicles, then perhaps this would be better. Also depends if US or UK English required.
Something went wrong...