This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 9, 2017 12:10
6 yrs ago
French term

un banc de garantie

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng on-board vehicle monitoring
Alertes techniques et codes défauts constructeurs. Vous bénéficiez "d’un banc de garantie" permanent à bord de chacun de vos véhicules pour être informé dés la survenance d’une anomalie technique.

I understand the general idea - this is referring to connected on-board equipment monitoring use, performance, faults etc. I would imagine 'banc' = bench, but it there a standard term for 'banc de garantie'? I can't find anything online.

MTIA
Proposed translations (English)
3 guage/security box or bench

Proposed translations

18 hrs

guage/security box or bench

garantie also mean gage' here it may be a gauge box or bench having a cluster of gauges to monitor and inform the occurrence of a technical anomaly. I could not think of anything except it may be a cluster of gauges fixed to the vehicle .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search