Glossary entry

French term or phrase:

veille des pratiques

English translation:

monitoring practices

Added to glossary by SJLD
Feb 7, 2011 09:16
13 yrs ago
7 viewers *
French term

veille des pratiques

French to English Social Sciences International Org/Dev/Coop
Sentence where this occurs / phrase ou se trouve ces termes:

"Dans le cadre de ses fonctions et sans que cette liste soit limitative, le/la Charge(e) des Partenariats sera plus particulierement charge(e) de:
...
Realiser une veille des pratiques en termes de mecenat et se tenir informe(e) des appels a projets et attentes des differents acteurs"

Document wherein this sentence was found / document ou se trouve cette phrase:

Job advertisement / Offre d'emploi - Charge(e) des Partenariats, Solidarites International

[url]: http://www.coordinationsud.org/PARIS-Siege-Charge-e-des
Change log

Feb 21, 2011 16:07: SJLD Created KOG entry

Proposed translations

+9
6 mins
Selected

monitor practices

monitor sponsorship practices...
Peer comment(s):

agree Irene McClure
0 min
agree Evans (X)
3 mins
agree writeaway
15 mins
agree Jocelyne S : Definitely "monitor"; Carol's suggestion works too.
20 mins
agree André Vanasse (X)
21 mins
agree B D Finch : Though, I think that it should probably be "practice" rather than "practices".
2 hrs
agree angie_2005
2 hrs
agree AllegroTrans : monitoring practices
3 hrs
agree Barbara Cochran, MFA
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

to keep watch over the best practice

1) Réaliser (= conserver) une veille = to keep watch over
2) On utilise très peu "pratiques" tout seul. Il s'agit des "bonnes", ou "meilleures" pratiques = best practice.
NOTA: As the term has become more popular, some organizations have begun using the term "best practices" to refer to what are in fact merely 'rules'. That's where we are, IMHO.

Peer comment(s):

neutral rkillings : "best practice": ~17m Ghits. "best practices": ~27m Ghits. I call it in favour of the plural.
19 hrs
Something went wrong...
19 mins

monitor activities

I had this recently in a fairly similar context, and "monitoring activities", with its wider possibilities, seemed to fit better. Whether this is the case here depends on the context
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

Définition de veille (ici)

In your contexte "veille" means they will analyse all applicable/relevant data available about sponsoring activities to potentially anticipate the market - see below link and def.

"La veille, parfois comparée à l’intelligence économique, désigne le traitement de renseignements utiles à l’entreprise en vue de leur exploitation. La veille va permettre à la société de collecter, de traiter, d’analyser et de diffuser des informations stratégiques qui permettront d'anticiper les évolutions et les innovations du marché"
Peer comments on this reference comment:

neutral writeaway : I don't understand how this can mean analyse
14 mins
agree Emma Paulay : Your link describes what I would call "gathering market intelligence".
24 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search