Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fusibles temporisés de 630 mat.
English translation:
630 mAT slow-blow fuses
Added to glossary by
Julie Roy
Nov 12, 2004 22:59
19 yrs ago
French term
fusibles temporisés de 630 mat.
French to English
Tech/Engineering
Medical: Instruments
cheese production
F1 et F2 sont des fusibles temporisés de 630 mat.
Infusion pump
Infusion pump
Proposed translations
(English)
4 +1 | slow-blow fuse | Julie Roy |
4 | time-delay fuse | Johannes Gleim |
Proposed translations
+1
6 mins
French term (edited):
fusibles temporis�s de 630 mat.
Selected
slow-blow fuse
Declined
*
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-11-12 23:08:13 GMT)
--------------------------------------------------
DEF – A fuse that can withstand up to 10 times its normal operating current for a brief period, as required for circuits and devices which draw a very heavy starting current.
OBS – slow blow fuse: term standardized by ISO. (TERMIUM Plus)
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-11-12 23:55:13 GMT)
--------------------------------------------------
Il est vrai que « time-delay fuse » est aussi un terme reconnu, sauf que « slow-blow fuse » est le terme normalisé par l\'ISO.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-11-12 23:08:13 GMT)
--------------------------------------------------
DEF – A fuse that can withstand up to 10 times its normal operating current for a brief period, as required for circuits and devices which draw a very heavy starting current.
OBS – slow blow fuse: term standardized by ISO. (TERMIUM Plus)
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-11-12 23:55:13 GMT)
--------------------------------------------------
Il est vrai que « time-delay fuse » est aussi un terme reconnu, sauf que « slow-blow fuse » est le terme normalisé par l\'ISO.
Peer comment(s):
agree |
Francis MARC
: ou "time-delay fuses"
10 mins
|
oui, également, sauf que « slow-blow fuse » est le terme normalisé
|
|
neutral |
Johannes Gleim
: time-delay fuse (see Ernst, Dictionnaire Générale de la Technique Industrielle) selon CEI (pas ISO)
47 mins
|
International Organization for Standardization, Geneva (1985)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
French term (edited):
fusibles temporis�s de 630 mat.
time-delay fuse
fusible à réaction rétardée, träge Sicherung (Kucera: Dictionnaire compact des siences et de la Technique)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-11-13 00:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
Pour Julie: ISO ne traite pas des fusibles, c\'est le sujet de CEI (Commission éléctrique internationale). ISO n\'a pas publié aucune standard pour fusibles.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-11-13 00:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
Pour Julie: ISO ne traite pas des fusibles, c\'est le sujet de CEI (Commission éléctrique internationale). ISO n\'a pas publié aucune standard pour fusibles.
Peer comment(s):
neutral |
Julie Roy
: Oui, je comprends maintenant ce que vous voulez dire... l'ISO par contre normalise certains termes (en en reconnaissant officiellement l'usage ... je crois).
18 hrs
|
Discussion
630 mAT time-delay fuses
mA = milliamps
T = time in seconds (s)