barboteur

German translation: Einfärbwalze

11:14 Feb 27, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Druckindunstrie
French term or phrase: barboteur
Y a-t-il une incidence de nos solutions de mouillage (selon les différentes familles : avec ou sans alcool, sheet fed/rotative/cold set) sur les barboteurs en NBR ?

Der Satz ist mir klar, allerdings finde ich für "barboteur" keine Entsprechung, die mir einleuchtet (Gaswäsche???)
Heidrun Wachenfeld
Germany
Local time: 05:08
German translation:Einfärbwalze
Explanation:
En anglais : foutain roll - tu devrais poser la question en-all, il y a un spécialiste de l'imprimerie

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 12:41:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Barboteur :

fountain roller

fountain roll

pincher

Laut GDT - meist ziemlich zuverlässig;)


Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 05:08
Grading comment
Vielen Dank, auch für die Kommentare der Kollegen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Einfärbwalze
Geneviève von Levetzow


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Einfärbwalze


Explanation:
En anglais : foutain roll - tu devrais poser la question en-all, il y a un spécialiste de l'imprimerie

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 12:41:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Barboteur :

fountain roller

fountain roll

pincher

Laut GDT - meist ziemlich zuverlässig;)




Geneviève von Levetzow
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Vielen Dank, auch für die Kommentare der Kollegen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
38 mins

neutral  Klaus Herrmann: Ich bin nicht sicher, ob barboteur wirklich eine fountain roll ist, aber wenn dem so ist: eine fountain roll ist ein Farbduktor oder eine Farbduktorwalze. Einfärb(e)walze würde ich nicht nehmen, da das eher in Richtung manuelles Einfärben geht. V. Grüße
1 hr
  -> Ich hatte sofort an Dich gedacht;), Du solltest die Frage beantworten
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search