Mar 23, 2006 19:54
18 yrs ago
1 viewer *
French term
règles commerciales libres
French to German
Marketing
Economics
sind die "frei zu verhandelnde Regeln"? Danke!
Il (le club) peut être élargit, à compter du 1er janvier 2006, à toute autre entreprise, *selon les règles commerciales libres* entre la Société XXX et ses partenaires du CLUB GOURMET NATUREL, aux conditions suivantes :
Il (le club) peut être élargit, à compter du 1er janvier 2006, à toute autre entreprise, *selon les règles commerciales libres* entre la Société XXX et ses partenaires du CLUB GOURMET NATUREL, aux conditions suivantes :
Proposed translations
(German)
4 | im Sinne der offenen (nicht restriktiven) Geschäftsvereinbarungen | Artur Heinrich |
Proposed translations
11 hrs
Selected
im Sinne der offenen (nicht restriktiven) Geschäftsvereinbarungen
... wäre (m)ein Vorschlag
Wahrscheinlich sind diese "règles commerciales" so gehalten, dass nicht nur die unterzeichneten, bzw. darin bereits genannten Unternehmen "Mitglied" des Club Gourmet Naturel werden können. Deshalb "offen" für neue Mitglieder.
Wahrscheinlich sind diese "règles commerciales" so gehalten, dass nicht nur die unterzeichneten, bzw. darin bereits genannten Unternehmen "Mitglied" des Club Gourmet Naturel werden können. Deshalb "offen" für neue Mitglieder.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hört sich einleuchtend an, danke!"
Something went wrong...