appliquer 100% du couple de freinage

German translation: entwickelt das volle Bremsmoment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appliquer 100% du couple de freinage
German translation:entwickelt das volle Bremsmoment
Entered by: Sprachfuchs

07:40 Dec 28, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hydraulikaggregat
French term or phrase: appliquer 100% du couple de freinage
La mise hors tension des électrovannes (EV1) et (EV2) et du moteur (M) provoque le retour de l'huile au réservoir de la centrale et l'annulation de la pression de travail. La pince retombe et ***applique 100% du couple de freinage***.


Irgendwie verursacht mir das Wort "appliquer" in diesem Kontext Kopfzerbrechen.
Sprachfuchs
Local time: 09:39
entwickelt das volle Bremsmoment
Explanation:
oder:
...und sorgt dafür, dass das volle Bremsmoment erreicht wird

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2010-12-28 08:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Man sagt auch:
...bringt das volle Bremsmoment zum Einsatz
oder:
...so dass das volle Bremsmoment anliegt
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 09:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4entwickelt das volle Bremsmoment
Jutta Deichselberger
4 -1anwenden das volle Bremsmoment
Raoul COLIN (X)
Summary of reference entries provided
Bremsmonentanwendung
Rolf Kern

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
entwickelt das volle Bremsmoment


Explanation:
oder:
...und sorgt dafür, dass das volle Bremsmoment erreicht wird

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2010-12-28 08:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Man sagt auch:
...bringt das volle Bremsmoment zum Einsatz
oder:
...so dass das volle Bremsmoment anliegt

Jutta Deichselberger
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Dank dir, Geneviève!

agree  GiselaVigy
2 hrs
  -> Recoucou:-)

agree  Sabine Ide: Hi Jutta, auch Dir einen guten Rutsch !!!
12 hrs
  -> Danke, Sabine, und rutsch gut rüber ins neue Jahr:-)

agree  Rolf Kern: Wendet das volle Bremsmoment an.
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
anwenden das volle Bremsmoment


Explanation:
appliquer un couple - se traduit par ein Drehmoment anwenden.
Un exemple parmi d'autres
Erfahrungsbericht Gesamten Erfahrungsbericht lesen ... Hierbei nur wenig Drehmoment anwenden, 2 Nm reichen aus um die linke Kurbel auf die feine Verzahnung zu bekommen.
Un couple de freinage est un couple de serrage

Raoul COLIN (X)
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rolf Kern: Der Vorschlag ist sprachlich falsch.
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 12 hrs
Reference: Bremsmonentanwendung

Reference information:
http://www.google.ch/#hl=de&biw=1280&bih=744&q="Bremsmomenta...

Rolf Kern
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 248
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search