contraintes coronaires

German translation: Spannungen/Belastungen im Kronenbereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contraintes coronaires
German translation:Spannungen/Belastungen im Kronenbereich
Entered by: Carsten Mohr

08:28 Feb 18, 2009
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Endodontie
French term or phrase: contraintes coronaires
CHOIX DU TENON ET PRÉPARATION DU LOGEMENT RADICULAIRE:
Remarque: choisir la longueur du tenon convenant le mieux à la situation clinique, en utilisant la radiographie.
1. Préparation de la cavité d’accès: suppression des *contraintes coronaires* en libérant l’accès dans l’axe du canal (voir schéma ci-contre).
2. Sur les racines courbes, redresser les parois du canal; mise en forme, obturation du canal selon le mode opératoire choisi par le praticien.
3. Repérage de l’axe du canal.
4. Définir le diamètre du tenon adapté à l’anatomie de la racine.
5. Réalisation du logement du tenon à l’aide de l’alésoir correspondant au diamètre choisi.
6. Valider la longueur du tenon.
7. Nettoyer le tenon à l’alcool (maxi 70°) afin de le désinfecter et d’optimiser son collage.
8. Sceller le tenon avec un ciment de scellement définitif ou un composite de collage dual.
Carsten Mohr
Germany
Local time: 15:26
Spannungen/Belastungen im Kronenbereich
Explanation:
Es scheint dafür keine 1:1-Entsprechung im Deutschen zu geben. Gemeint sind wohl die Spannungen, die durch die Kronenstruktur während der Behandlung auf die Instrumente wirken und damit das Vorgehen erschweren.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-18 09:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Referenz - hat zwar nichts direkt mit dem gesuchten Begriff zu tun, passte aber so schön. :) Vielleicht ist sie ja an anderen Stellen nützlich: http://www.endopedia.de/images/3/37/GLOSSARY_DGZ.pdf

(Wo ist denn überhaupt die Möglichkeit zur Referenzangabe hin?)
Selected response from:

Susanne Schmidt-Wussow
Germany
Local time: 15:26
Grading comment
Genau das war's! vielen vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Spannungen/Belastungen im Kronenbereich
Susanne Schmidt-Wussow


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spannungen/Belastungen im Kronenbereich


Explanation:
Es scheint dafür keine 1:1-Entsprechung im Deutschen zu geben. Gemeint sind wohl die Spannungen, die durch die Kronenstruktur während der Behandlung auf die Instrumente wirken und damit das Vorgehen erschweren.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-18 09:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Referenz - hat zwar nichts direkt mit dem gesuchten Begriff zu tun, passte aber so schön. :) Vielleicht ist sie ja an anderen Stellen nützlich: http://www.endopedia.de/images/3/37/GLOSSARY_DGZ.pdf

(Wo ist denn überhaupt die Möglichkeit zur Referenzangabe hin?)

Example sentence(s):
  • L’évasement coronaire obtenu facilite l’insertion des instruments de préparation grâce à une ouverture plus ample et à la suppression des contraintes corono-radiculaires.
  • Die erzielte Koronalerweiterung erleichtert das Einführen der folgenden Wurzelkanalinstrumente und beseitigt koronal-radikuläre Belastungen.

    Reference: http://www.micro-mega.com/francais/produits/endoflare/images...
    Reference: http://www.micro-mega.com/allemand/produits/endoflare/images...
Susanne Schmidt-Wussow
Germany
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Genau das war's! vielen vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search