Feb 17, 2009 09:22
15 yrs ago
French term

en creux

French to German Other Psychology
Wer hat eine gute Idee? Bin in Eile und ideenlos...

Naturellement pour que l'amour soit parfait, il faudrait qu'à chaque carte de l'un (ou de l'une) corresponde, *comme en creux*, une carte de l'autre. Si par exemple, nous mesdames, nous craquons pour les cheveux bruns, notre partenaire doit aimer les blondes si nous avons cette coloration.

Discussion

Guro (asker) Feb 17, 2009:
Es geht um die "Lovemaps", ein von einem US-Psychologen geprägten Ausdruck.
Anja C. Feb 17, 2009:
Hallo Guro, um was für "cartes" handelt es sich hier?

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

wie ein Abdruck / als Gegenstück

...
Peer comment(s):

agree Jean-Louis Arriotti : Ok ... "Macht nen juten Eindruck" ... ;)
50 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, genau, das GEgenstück...danke!"
4 mins

wie bei einem Puzzleteil

???
Something went wrong...
14 mins

wie eine Entsprechung/wie eine passende Ergänzung/wie eine andere Hälfte

noch weitere Beiträge, damit die Auswahl größer wird...
Something went wrong...
+1
25 mins

wie Faust aufs Auge, wie Topf und Deckel

würde ich sehr frei übersetzen in Anlehnung an Sprichwörter wie "Jedes Töpfchen findet sein Deckelchen", "Gegensätze ziehen sich an"...
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : schöne Lösung
2 days 23 hrs
Something went wrong...
+1
55 mins

als (ideal wahrgenommene) komplementäre Ergänzung

...gem. Deinen Angaben zum Kontext "Lovemaps" und den untenstehenden Ausführungen

According to Money, it is "a developmental representation or template in the mind and in the brain ***depicting the idealized lover and the idealized program*** of sexual and erotic activity ***projected in imagery or actually engaged in*** with that lover."[1]

A lovemap can be shaped by both positive and negative factors, things that attract or repel the person whose erotic tastes are being mapped. For reasons that are not always easy to understand, one person may be attracted to people of a particular gender, with a particular physical characteristic, with particular personality traits, and so forth. One may also find certain characteristics so threatening or objectionable that it strongly mitigates against an erotic attraction being manifested.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lovemap
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : nach wiederholtem Lesen die beste Lösung!
9 days
herzlichen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search